Parallell Bibelvers Norsk (1930) Omvend dig derfor fra denne din ondskap, og bed Herren om måskje ditt hjertes tanke måtte forlates dig! Dansk (1917 / 1931) Omvend dig derfor fra denne din Ondskab og bed Herren, om dog dit Hjertes Paafund maatte forlades dig. Svenska (1917) Gör fördenskull bättring och upphör med denna din ondska, och bed till Herren att den tanke som har uppstått i ditt hjärta må, om möjligt är, bliva dig förlåten. King James Bible Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee. English Revised Version Repent therefore of this thy wickedness, and pray the Lord, if perhaps the thought of thy heart shall be forgiven thee. Bibelen Kunnskap Treasury Repent. Apostlenes-gjerninge 2:38 Apostlenes-gjerninge 3:19 Apostlenes-gjerninge 17:30 Romerne 2:4 2 Timoteus 2:25,26 Apenbaring 2:21 pray. Apostlenes-gjerninge 9:11 5 Mosebok 4:29,30 1 Kongebok 8:47,48 2 Krønikebok 33:12,13 Esaias 55:6,7 Amos 5:6 Matteus 7:7,8 Lukas 11:9-13 Apenbaring 3:17,18 if. Daniel 4:27 Joel 2:13,14 Amos 5:15 Jonas 1:6 Jonas 3:9 2 Timoteus 2:25 the thought. Apostlenes-gjerninge 8:20 Hebreerne 4:12 Lenker Apostlenes-gjerninge 8:22 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 8:22 flerspråklig • Hechos 8:22 Spansk • Actes 8:22 Fransk • Apostelgeschichte 8:22 Tyske • Apostlenes-gjerninge 8:22 Chinese • Acts 8:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 8 …21Du har ikke del eller lodd i dette ord; for ditt hjerte er ikke rett for Gud. 22Omvend dig derfor fra denne din ondskap, og bed Herren om måskje ditt hjertes tanke måtte forlates dig! 23For jeg ser at du ligger i bitterhets galle og urettferdighets bånd. … Kryssreferanser Salomos Ordsprog 24:9 Dårskaps råd er synd, og en spotter er en vederstyggelighet blandt folk. Esaias 55:7 Den ugudelige forlate sin vei og den urettferdige sine tanker og omvende sig til Herren, så skal han forbarme sig over ham, og til vår Gud, for han skal mangfoldig forlate. Daniel 4:27 Derfor, konge, la mitt råd tekkes dig, og løs dig fra dine synder ved rettferdighet og fra dine misgjerninger ved barmhjertighet mot ulykkelige, om din lykke skal bli varig. 2 Timoteus 2:25 så han med saktmodighet viser dem til rette som sier imot, om Gud dog engang vilde gi dem omvendelse, så de kunde kjenne sannheten |