Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hat det onde og elsk det gode og la retten stå fast på tinge! Kanskje Herren, hærskarenes Gud, da vil være nådig mot Josefs levning. Dansk (1917 / 1931) Had det onde og elsk det gode, hold Retten i Hævd i Porten! Maaske vil da HERREN, Hærskarers Gud, være naadig mod Josefs Rest. Svenska (1917) Haten vad ont är, och älsken vad gott är, och hållen rätten vid makt i porten; kanhända skall då Herren, härskarornas Gud, vara nådig mot Josefs kvarleva. King James Bible Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph. English Revised Version Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph. Bibelen Kunnskap Treasury Hate. Salmenes 34:14 Salmenes 36:4 Salmenes 37:27 Salmenes 97:10 Salmenes 119:104 Salmenes 139:21,22 Romerne 7:15,16,22 Romerne 8:7 Romerne 12:9 1 Tessalonikerne 5:21,22 3 John 11 establish. Amos 5:10,24 Amos 6:12 2 Krønikebok 19:6-11 Salmenes 82:2-4 Jeremias 7:5-7 it may. 2 Mosebok 32:30 2 Samuel 16:12 1 Kongebok 20:31 2 Kongebok 19:4 Joel 2:14 Jonas 3:9 the remnant. Amos 5:6 2 Kongebok 13:7 2 Kongebok 14:26,27 2 Kongebok 15:29 Jeremias 31:7 Mika 2:12 Mika 5:3,7,8 Lenker Amos 5:15 Interlineært • Amos 5:15 flerspråklig • Amós 5:15 Spansk • Amos 5:15 Fransk • Amos 5:15 Tyske • Amos 5:15 Chinese • Amos 5:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Amos 5 …14Søk det gode og ikke det onde, så I får leve. Da skal Herren, hærskarenes Gud, være med eder, således som I har sagt. 15Hat det onde og elsk det gode og la retten stå fast på tinge! Kanskje Herren, hærskarenes Gud, da vil være nådig mot Josefs levning. Kryssreferanser Romerne 12:9 Kjærligheten være uten skrømt; avsky det onde, hold fast ved det gode! Salmenes 80:1 Til sangmesteren; efter Liljer*; et vidnesbyrd av Asaf; en salme. Salmenes 97:10 I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd. Daniel 2:49 Og på Daniels bønn satte kongen Sadrak, Mesak og Abed-Nego til å styre landskapet Babel; men Daniel selv blev ved kongens hoff. Joel 2:14 Hvem vet? Han torde vende om og angre og la en velsignelse bli igjen efter sig, til matoffer og drikkoffer for Herren eders Gud. Amos 5:10 På tinge hater de den som hevder retten, og de avskyr den som taler sannhet. Amos 7:3 Da angret Herren det. Det skal ikke skje, sa Herren. Jonas 1:6 Skibsføreren gikk da til ham og sa: Hvorledes kan du sove så fast? Stå op og rop til din gud! Kanskje den gud vil tenke på råd for oss, så vi ikke går under. Mika 5:3 Derfor skal han overgi dem inntil den tid da hun som skal føde, har født; og de som blir igjen av hans brødre*, skal vende tilbake sammen med Israels barn. Mika 5:7 Og Jakobs rest skal være midt iblandt mange folk som dugg fra Herren, som en regnskur på urter, som ikke bier på nogen og ikke venter på menneskenes barn. Sefanias 2:3 Søk Herren, alle I saktmodige i landet, som holder hans lov! Søk rettferdighet, søk saktmodighet! Kanskje I blir skjult på Herrens vredes dag. Malakias 3:18 Da skal I atter se forskjell mellem den rettferdige og den ugudelige, mellem den som tjener Gud, og den som ikke tjener ham. |