Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men dersom I bedrer eders veier og eders gjerninger, dersom I skifter rett mellem mann og mann, Dansk (1917 / 1931) Men bedrer eders Veje og eders Gerninger! Dersom I virkelig øver Ret Mand og Mand imellem, Svenska (1917) Nej, om I bättren edert leverne och edert väsende, om I dömen rätt mellan man och man, King James Bible For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; English Revised Version For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; Bibelen Kunnskap Treasury For if. Jeremias 7:3 Jeremias 4:1,2 Esaias 1:19 if ye throughly. Dommernes 5:1 Dommernes 21:12 1 Kongebok 6:12,13 Esaias 16:3 Esekiel 18:8,17 Lenker Jeremias 7:5 Interlineært • Jeremias 7:5 flerspråklig • Jeremías 7:5 Spansk • Jérémie 7:5 Fransk • Jeremia 7:5 Tyske • Jeremias 7:5 Chinese • Jeremiah 7:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 7 …4Sett ikke eders lit til løgnaktige ord, når folk sier: Her er Herrens tempel, Herrens tempel, Herrens tempel! 5Men dersom I bedrer eders veier og eders gjerninger, dersom I skifter rett mellem mann og mann, 6ikke undertrykker den fremmede, den farløse og enken og ikke utøser uskyldig blod på dette sted og ikke følger andre guder til ulykke for eder selv, … Kryssreferanser 3 Mosebok 25:17 Og ingen av eder skal gjøre sin næste urett, men du skal frykte din Gud; for jeg er Herren eders Gud. 1 Kongebok 6:12 Nu bygger du dette hus - hvis du da vandrer efter mine forskrifter og holder mine lover og tar vare på alle mine bud, så du følger dem, da vil jeg opfylle på dig det ord jeg talte til din far David, Esaias 1:19 Er I villige og hører, skal I ete landets gode ting, Jeremias 4:1 Dersom du vender om, Israel, sier Herren, skal du få komme tilbake til mig, og dersom du tar dine vederstyggeligheter bort fra mitt åsyn, skal du ikke vanke hjemløs om, Jeremias 4:2 og sverger du: Så sant Herren lever! i sannhet, med rett og rettferdighet, da skal hedningefolk velsigne sig i ham og rose sig av ham. Jeremias 7:3 Så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: Bedre eders veier og eders gjerninger! Så vil jeg la eder bo på dette sted. Jeremias 21:12 Så sier Herren: Hold rett hver morgen, og fri den som er plyndret, ut av undertrykkerens hånd, forat ikke min harme skal fare ut som ild og brenne uten at nogen slukker, for eders onde gjerningers skyld! Jeremias 22:3 Så sier Herren: Gjør rett og rettferdighet, fri den plyndrede ut av undertrykkerens hånd, og gjør ikke urett og vold mot den fremmede, den farløse og enken, og utøs ikke uskyldig blod på dette sted! Jeremias 22:15 Er du konge fordi du kappes* i å bygge av sedertre? Din far - mon han ikke åt og drakk og gjorde rett og rettferdighet? Da gikk det ham vel. Jeremias 26:13 Så bedre nu eders veier og eders gjerninger og hør på Herrens, eders Guds røst! Så skal Herren angre det onde han har talt imot eder. Sakarias 7:7 Minnes I ikke de ord Herren lot utrope ved de forrige profeter, da Jerusalem lå der i ro og fred med sine byer rundt om, og likeså sydlandet og lavlandet? |