Parallell Bibelvers Norsk (1930) og sønderriv eders hjerte og ikke eders klær, og vend om til Herren eders Gud! For han er nådig og barmhjertig, langmodig og rik på miskunnhet, og han angrer det onde. Dansk (1917 / 1931) Sønderriv Hjerterne, ej eders Klæder, vend om til HERREN eders Gud! Thi naadig og barmhjertig er han, langmodig og rig paa Miskundhed, han angrer det onde. Svenska (1917) Ja, riven sönder edra hjärtan, icke edra kläder, och vänden om till HERREN, eder Gud; ty nådig och barmhärtig är han, långmodig och stor i mildhet, och sådan att han ångrar det onda. King James Bible And rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil. English Revised Version and rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God, for he is gracious and full of compassion, slow to anger, and plenteous in mercy, and repenteth him of the evil. Bibelen Kunnskap Treasury rend. 2 Kongebok 22:19 Salmenes 34:18 Salmenes 51:17 Esaias 57:15 Esaias 66:2 Esekiel 9:4 Matteus 5:3,4 your garments. 1 Mosebok 37:29,34 2 Samuel 1:11 1 Kongebok 21:27 2 Kongebok 5:7 2 Kongebok 6:30 2 Kongebok 22:11 Jobs 1:20 Esaias 58:5 Matteus 6:16-18 1 Timoteus 4:8 for. 2 Mosebok 34:6,7 4 Mosebok 14:18 Salmenes 86:5,15 Salmenes 145:7-9 Jonas 4:2 Mika 7:18 Romerne 2:4 Romerne 5:20,21 Efeserne 2:4 slow. Nehemias 9:17 Salmenes 103:8 Nahum 1:3 Jakobs 1:19,20 and repenteth. Salmenes 106:45 Jeremias 18:7,8 Amos 7:2-6 Jonas 4:2 Lenker Joel 2:13 Interlineært • Joel 2:13 flerspråklig • Joel 2:13 Spansk • Joël 2:13 Fransk • Joel 2:13 Tyske • Joel 2:13 Chinese • Joel 2:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Joel 2 12Men endog nu, sier Herren, vend om til mig med hele eders hjerte og med faste og gråt og klage, 13og sønderriv eders hjerte og ikke eders klær, og vend om til Herren eders Gud! For han er nådig og barmhjertig, langmodig og rik på miskunnhet, og han angrer det onde. 14Hvem vet? Han torde vende om og angre og la en velsignelse bli igjen efter sig, til matoffer og drikkoffer for Herren eders Gud. … Kryssreferanser 1 Mosebok 37:34 Og Jakob sønderrev sine klær og bandt sekk om sine lender og sørget over sin sønn i lang tid. 2 Mosebok 34:6 Og Herren gikk forbi hans ansikt og ropte: Herren, Herren er en barmhjertig og nådig Gud, langmodig og rik på miskunnhet og sannhet; 2 Samuel 1:11 Da tok David og sønderrev sine klær, og det samme gjorde alle de menn som var hos ham. Jobs 1:20 Da reiste Job sig og sønderrev sin kappe og klipte håret av sitt hode og kastet sig ned på jorden og tilbad Salmenes 34:18 Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd. Salmenes 51:17 Offere for Gud er en sønderbrutt ånd, et sønderbrutt og sønderknust hjerte vil du, Gud, ikke forakte. Salmenes 86:5 For du, Herre, er god og villig til å forlate og rik på miskunnhet mot alle dem som påkaller dig. Salmenes 103:8 Herren er barmhjertig og nådig, langmodig og rik på miskunnhet. Esaias 57:15 For så sier den Høie, den Ophøiede, han som troner evindelig, og hvis navn er hellig: I det høie og hellige bor jeg, og hos den som er sønderknust og nedbøiet i ånden, for å gjenoplive de nedbøiedes ånd og gjøre de sønderknustes hjerte levende. Jeremias 18:8 men dersom det folk som jeg har talt om, vender om fra sin ondskap, da angrer jeg det onde som jeg hadde tenkt å gjøre mot det. Jeremias 41:5 kom det menn fra Sikem, fra Silo og Samaria, åtti menn med avraket skjegg og sønderrevne klær og med flenger i kjøttet*, og de hadde med sig matoffer og virak for å bære det til Herrens hus. Jeremias 42:10 Dersom I blir i dette land, så vil jeg bygge eder op og ikke bryte eder ned, plante eder og ikke rykke eder op; for jeg angrer det onde jeg har gjort eder. Hoseas 14:1 Vend om, Israel, til Herren din Gud! For du er falt ved din misgjerning. Amos 7:3 Da angret Herren det. Det skal ikke skje, sa Herren. Amos 7:6 Da angret Herren det. Heller ikke det skal skje, sa Herren, Israels Gud. Jonas 4:2 Og han bad til Herren og sa: Å Herre! Var det ikke det jeg sa da jeg ennu var i mitt land? Derfor flydde jeg dengang til Tarsis; for jeg visste at du er en nådig og barmhjertig Gud, langmodig og rik på miskunnhet og angrer det onde. |