Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når I faster, da skal I ikke gå med mørkt åsyn som hyklerne; for de gjør sitt ansikt ukjennelig, forat menneskene skal se at de faster; sannelig sier jeg eder: De har allerede fått sin lønn. Dansk (1917 / 1931) Og naar I faste, da ser ikke bedrøvede ud som Hyklerne; thi de gøre deres Ansigter ukendelige, for at de kunne vise sig for Menneskene som fastende; sandelig, siger jeg eder, de have allerede faaet deres Løn. Svenska (1917) Och när I fasten, skolen I icke visa en bedrövad uppsyn såsom skrymtarna, vilka vanställa sina ansikten för att bliva sedda av människorna med sin fasta. Sannerligen säger jag eder: De hava fått ut sin lön. King James Bible Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward. English Revised Version Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may be seen of men to fast. Verily I say unto you, They have received their reward. Bibelen Kunnskap Treasury when. Matteus 9:14,15 2 Samuel 12:16,21 Nehemias 1:4 Esters 4:16 Salmenes 35:13 Salmenes 69:10 Salmenes 109:24 Daniel 9:3 Lukas 2:37 Apostlenes-gjerninge 10:30 Apostlenes-gjerninge 13:2,3 Apostlenes-gjerninge 14:23 1 Korintierne 7:5 2 Korintierne 6:5 2 Korintierne 11:27 be. Matteus 6:2,5 1 Kongebok 21:27 Esaias 58:3-5 Sakarias 7:3-5 Malakias 3:14 Markus 2:18 Lukas 18:12 Lenker Matteus 6:16 Interlineært • Matteus 6:16 flerspråklig • Mateo 6:16 Spansk • Matthieu 6:16 Fransk • Matthaeus 6:16 Tyske • Matteus 6:16 Chinese • Matthew 6:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 6 16Når I faster, da skal I ikke gå med mørkt åsyn som hyklerne; for de gjør sitt ansikt ukjennelig, forat menneskene skal se at de faster; sannelig sier jeg eder: De har allerede fått sin lønn. 17Men du, når du faster, da salv ditt hode og vask ditt ansikt, … Kryssreferanser Esaias 58:5 Er dette den faste jeg finner behag i, en dag da et menneske plager sin sjel? At en bøier sitt hode som et siv og reder sin seng i sekk og aske - kaller du det en faste og en dag som behager Herren? Matteus 6:1 Ta eder i vare at I ikke utøver eders rettferdighet for menneskenes øine, for å sees av dem; ellers har I ingen lønn hos eders Fader i himmelen. Matteus 6:2 Derfor, når du gir almisse, da skal du ikke la blåse i basun for dig, som hyklerne gjør i synagogene og på gatene, for å æres av menneskene; sannelig sier jeg eder: De har allerede fått sin lønn. Matteus 6:5 Og når I beder, skal I ikke være som hyklerne; for de vil gjerne stå og bede i synagogene og på gatehjørnene, for å vise sig for menneskene; sannelig sier jeg eder: De har allerede fått sin lønn. |