Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men du, når du faster, da salv ditt hode og vask ditt ansikt, Dansk (1917 / 1931) Men du, naar du faster, da salv dit Hoved, og to dit Ansigt, Svenska (1917) Nej, när du fastar, smörj då ditt huvud och två ditt ansikte, King James Bible But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face; English Revised Version But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face; Bibelen Kunnskap Treasury anoint. Ruts 3:3 2 Samuel 14:2 Predikerens 9:8 Daniel 10:2,3 Lenker Matteus 6:17 Interlineært • Matteus 6:17 flerspråklig • Mateo 6:17 Spansk • Matthieu 6:17 Fransk • Matthaeus 6:17 Tyske • Matteus 6:17 Chinese • Matthew 6:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 6 16Når I faster, da skal I ikke gå med mørkt åsyn som hyklerne; for de gjør sitt ansikt ukjennelig, forat menneskene skal se at de faster; sannelig sier jeg eder: De har allerede fått sin lønn. 17Men du, når du faster, da salv ditt hode og vask ditt ansikt, 18forat ikke menneskene skal se at du faster, men din Fader, som er i lønndom; og din Fader, som ser i lønndom, skal lønne dig. Kryssreferanser Ruts 3:3 Nu skal du tvette dig og salve dig og ta dine klær på og gå ned til treskeplassen; men gi dig ikke til kjenne for mannen før han er ferdig med å ete og drikke! 2 Samuel 12:20 Da stod David op fra jorden og tvettet sig og salvet sig og skiftet klær og gikk inn i Herrens hus og tilbad. Så gikk han hjem igjen og bad om mat, og de satte mat frem for ham, og han åt. |