Predikerens 9:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
La dine klær alltid være hvite, og la ikke olje fattes på ditt hode!

Dansk (1917 / 1931)
Dine Klæder være altid hvide, lad Olie ikke savnes paa dit Hoved!

Svenska (1917)
Låt dina kläder alltid vara vita, och låt aldrig olja fattas på ditt huvud.

King James Bible
Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.

English Revised Version
Let thy garments be always white; and let not thy head lack ointment.
Bibelen Kunnskap Treasury

thy garments

2 Samuel 19:24
Mefiboset, Sauls sønn, drog og ned for å møte kongen; han hadde ikke vasket sine føtter og ikke stelt sitt skjegg og ikke tvettet sine klær like fra den dag kongen drog bort, til den dag han kom tilbake med fred.

Esters 8:15
Mordekai gikk ut fra kongen i kongelig klædning av blått purpur og hvitt linnet og med en stor gullkrone og en kåpe av hvitt bomullstøi og rødt purpur; og byen Susan jublet høit og gledet sig.

Apenbaring 3:4,5
Dog har du nogen få navn i Sardes som ikke har smittet sine klær, og de skal gå med mig i hvite klær; for de er det verd. …

Apenbaring 7:9,13,14
Derefter så jeg, og se, en stor skare, som ingen kunde telle, av alle ætter og stammer og folk og tunger, som stod for tronen og for Lammet, klædd i lange hvite kjortler, og med palmegrener i sine hender; …

Apenbaring 16:15
Se, jeg kommer som en tyv; salig er den som våker og tar vare på sine klær, så han ikke skal gå naken og de skal se hans skam.

Apenbaring 19:8,14
og det er henne gitt å klæ sig i rent og skinnende fint lin. For det fine lin er de helliges rettferdige gjerninger. …

let thy head

Ruts 3:3
Nu skal du tvette dig og salve dig og ta dine klær på og gå ned til treskeplassen; men gi dig ikke til kjenne for mannen før han er ferdig med å ete og drikke!

2 Samuel 14:2
Da sendte Joab bud til Tekoa og hentet derfra en klok kvinne, og han sa til henne: Lat som om du har sorg, og klæ dig i sørgeklær og salv dig ikke med olje, men te dig som en kvinne som alt i lang tid har sørget over en død,

Daniel 10:3
nogen kostelig mat åt jeg ikke, og kjøtt og vin kom ikke i min munn, og heller ikke salvet jeg mig, før de tre uker var til ende.

Amos 6:6
som drikker vin av skåler og salver eder med den ypperste olje, men ikke sørger over Josefs skade.

Matteus 6:17
Men du, når du faster, da salv ditt hode og vask ditt ansikt,

Lukas 7:46
du salvet ikke mitt hode med olje, men hun salvet mine føtter med salve.

Lenker
Predikerens 9:8 InterlineærtPredikerens 9:8 flerspråkligEclesiastés 9:8 SpanskEcclésiaste 9:8 FranskPrediger 9:8 TyskePredikerens 9:8 ChineseEcclesiastes 9:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Predikerens 9
7Så et da ditt brød med glede og drikk vel til mote din vin! For Gud har for lenge siden godkjent det du gjør. 8La dine klær alltid være hvite, og la ikke olje fattes på ditt hode! 9Nyt livet med en hustru som du elsker, alle dager i ditt tomme liv, som Herren har gitt dig under solen, alle dine tomme dager! For det er din del i livet og i ditt strev som du møier dig med under solen. …
Kryssreferanser
Lukas 7:46
du salvet ikke mitt hode med olje, men hun salvet mine føtter med salve.

Apenbaring 3:4
Dog har du nogen få navn i Sardes som ikke har smittet sine klær, og de skal gå med mig i hvite klær; for de er det verd.

Salmenes 23:5
Du dekker bord for mig like for mine fienders øine, du salver mitt hode med olje; mitt beger flyter over.

Predikerens 9:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden