Parallell Bibelvers Norsk (1930) i strev og møie, ofte i nattevåk, i hunger og tørst, ofte i faste, i kulde og nakenhet. Dansk (1917 / 1931) i Møje og Anstrengelse, ofte i Nattevaagen, i Hunger og Tørst, ofte i Faste, i Kulde og Nøgenhed; Svenska (1917) allt under arbete och möda, under mångfaldiga vakor, under hunger och törst, under svält titt och ofta, under köld och nakenhet. King James Bible In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness. English Revised Version in labour and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness. Bibelen Kunnskap Treasury weariness. 2 Korintierne 11:23 2 Korintierne 6:5 Apostlenes-gjerninge 20:5-11,34,35 1 Tessalonikerne 2:9 2 Tessalonikerne 3:8 in watchings. Apostlenes-gjerninge 20:31 in hunger. Jeremias 38:9 1 Korintierne 4:11,12 Filippenserne 4:12 fastings. 2 Korintierne 6:5 Apostlenes-gjerninge 13:2,3 Apostlenes-gjerninge 14:23 1 Korintierne 7:5 nakedness. Romerne 8:35,36 Hebreerne 11:37 Jakobs 2:15,16 Lenker 2 Korintierne 11:27 Interlineært • 2 Korintierne 11:27 flerspråklig • 2 Corintios 11:27 Spansk • 2 Corinthiens 11:27 Fransk • 2 Korinther 11:27 Tyske • 2 Korintierne 11:27 Chinese • 2 Corinthians 11:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 11 …26Ofte har jeg vært på reiser, i farer i elver, i farer blandt røvere, i farer fra mitt folk, i farer fra hedninger, i farer i by, i farer i ørken, i farer på hav, i farer blandt falske brødre, 27i strev og møie, ofte i nattevåk, i hunger og tørst, ofte i faste, i kulde og nakenhet. 28Foruten alt annet har jeg ennu det daglige overløp, omsorgen for alle menighetene. … Kryssreferanser 1 Korintierne 4:11 Like til denne stund er vi både hungrige og tørste og nakne og mishandlet og hjemløse og mødige, 2 Korintierne 6:5 under slag, i fengsler, i oprør, i strengt arbeid, i nattevåk, i faste; Filippenserne 4:12 jeg vet å leve i ringe kår, jeg vet også å ha overflod; i alt og i alle ting er jeg innvidd, både å mettes og å sulte, både å ha overflod og å lide trang; 1 Tessalonikerne 2:9 I minnes jo, brødre, vårt strev og vår møie: under arbeid natt og dag, for ikke å falle nogen av eder til byrde, forkynte vi Guds evangelium for eder. 2 Tessalonikerne 3:8 heller ikke åt vi brød hos nogen for intet, men med strev og møie arbeidet vi natt og dag, forat vi ikke skulde være nogen av eder til byrde; |