Parallell Bibelvers Norsk (1930) Er de Kristi tjenere? Jeg taler i vanvidd: Jeg er det mere; jeg har arbeidet mere, fått flere slag, vært flere ganger i fengsel, ofte i dødsfare. Dansk (1917 / 1931) Ere de Kristi Tjenere? Jeg taler i Vanvid: jeg er det mere. Jeg har lidt langt flere Besværligheder, faaet langt flere Slag, været hyppigt i Fængsel, ofte i Dødsfare. Svenska (1917) Äro de Kristi tjänare, så är jag det ännu mer -- om jag nu får tala såsom vore jag en dåre. Jag har haft mer arbete, oftare varit i fängelse, fått hugg och slag till överflöd, varit i dödsnöd många gånger. King James Bible Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft. English Revised Version Are they ministers of Christ? (I speak as one beside himself) I more; in labours more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths oft. Bibelen Kunnskap Treasury ministers. 2 Korintierne 3:6 2 Korintierne 6:4 1 Korintierne 3:5 1 Korintierne 4:1 1 Tessalonikerne 3:2 1 Timoteus 4:6 I am. 2 Korintierne 11:5 2 Korintierne 12:11,12 in labours. 1 Korintierne 15:10 Kolossenserne 1:29 in stripes. 2 Korintierne 11:24,25 2 Korintierne 6:4,5 Apostlenes-gjerninge 9:16 in prison. Apostlenes-gjerninge 9:16 Apostlenes-gjerninge 16:24 Apostlenes-gjerninge 20:23 Apostlenes-gjerninge 21:11 Apostlenes-gjerninge 24:26,27 Apostlenes-gjerninge 25:14 Apostlenes-gjerninge 27:1 Apostlenes-gjerninge 28:16,30 Efeserne 3:1 Efeserne 4:1 Efeserne 6:20 Filippenserne 1:13 2 Timoteus 1:8,16 2 Timoteus 2:9 Filemon 1:9 Hebreerne 10:34 in deaths. 2 Korintierne 1:9,10 2 Korintierne 4:11 2 Korintierne 6:9 Apostlenes-gjerninge 14:19 1 Korintierne 15:30-32 Filippenserne 2:17 Kolossenserne 1:24 Lenker 2 Korintierne 11:23 Interlineært • 2 Korintierne 11:23 flerspråklig • 2 Corintios 11:23 Spansk • 2 Corinthiens 11:23 Fransk • 2 Korinther 11:23 Tyske • 2 Korintierne 11:23 Chinese • 2 Corinthians 11:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 11 …22Er de hebreere? Jeg og. Er de israelitter? Jeg og. Er de Abrahams ætt? Jeg og. 23Er de Kristi tjenere? Jeg taler i vanvidd: Jeg er det mere; jeg har arbeidet mere, fått flere slag, vært flere ganger i fengsel, ofte i dødsfare. 24Av jødene har jeg fem ganger fått firti slag på ett nær; … Kryssreferanser Jeremias 36:5 Og Jeremias talte til Baruk og sa: Jeg er forhindret, jeg kan ikke komme til Herrens hus. Apostlenes-gjerninge 9:16 for jeg vil vise ham hvor meget han skal lide for mitt navns skyld. Apostlenes-gjerninge 16:23 og da de hadde gitt dem mange slag, kastet de dem i fengsel, og bød fangevokteren å passe godt på dem. Romerne 8:36 som skrevet er: For din skyld drepes vi hele dagen; vi er regnet som slaktefår. 1 Korintierne 3:5 Hvad er da Apollos? eller hvad er Paulus? Tjenere ved hvem I kom til troen, og det efter som Herren gav enhver. 1 Korintierne 4:9 For mig tykkes at Gud har vist oss apostler frem som de ringeste, som dødsdømte; for et skuespill er vi blitt for verden, både for engler og for mennesker. 1 Korintierne 4:11 Like til denne stund er vi både hungrige og tørste og nakne og mishandlet og hjemløse og mødige, 1 Korintierne 15:10 men av Guds nåde er jeg det jeg er, og hans nåde mot mig har ikke vært forgjeves, men jeg har arbeidet mere enn de alle, dog ikke jeg, men Guds nåde som er med mig. 2 Korintierne 3:6 som og gjorde oss duelige til å være tjenere for en ny pakt, ikke for bokstav, men for Ånd; for bokstaven slår ihjel, men Ånden gjør levende. 2 Korintierne 6:4 men viser oss i alt som Guds tjenere: ved stort tålmod i trengsler, i nød, i angst, 2 Korintierne 6:5 under slag, i fengsler, i oprør, i strengt arbeid, i nattevåk, i faste; 2 Korintierne 10:7 I ser bare på det utvortes! Om nogen er viss med sig selv at han hører Kristus til, han dømme atter hos sig selv at likesom han hører Kristus til, således og vi. Galaterne 6:17 Herefter volde ingen mig uleilighet! for jeg bærer Jesu merketegn på mitt legeme. 1 Timoteus 4:6 Når du lærer brødrene dette, da er du en god Kristi Jesu tjener, idet du nærer dig med troens og den gode lærdoms ord som du har fulgt. 2 Timoteus 3:11 mine forfølgelser, mine lidelser, sådanne som møtte mig i Antiokia, i Ikonium, i Lystra, sådanne forfølgelser som jeg har utholdt, og Herren har fridd mig ut av dem alle sammen. |