2 Korintierne 6:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
som ukjente og dog velkjente; som de som dør, og se, vi lever, som de som refses og dog ikke ihjelslåes,

Dansk (1917 / 1931)
som ukendte og dog velkendte; som døende, og se, vi leve; som de, der tugtes, dog ikke til Døde;

Svenska (1917)
såsom okända, fastän vi äro väl kända, såsom döende, men se, vi leva, såsom tuktade, men likväl icke till döds,

King James Bible
As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;

English Revised Version
as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed;
Bibelen Kunnskap Treasury

unknown.

Apostlenes-gjerninge 17:18
Nogen av de epikureiske og stoiske visdomslærere innlot sig også i ordskifte med ham, og nogen sa: Hvad mener vel denne ordgyder? Andre igjen sa: Han synes å være en som forkynner utenlandske guddommer det var fordi han forkynte evangeliet om Jesus og opstandelsen.

Apostlenes-gjerninge 21:37,38
Da nu Paulus skulde føres inn i festningen, sier han til den øverste høvedsmann: Får jeg lov å si et ord til dig? Han svarte: Kan du gresk? …

Apostlenes-gjerninge 25:14,15,19,26
Da de nu hadde vært der i flere dager, fortalte Festus kongen om Paulus og sa: Her er en mann, efterlatt av Feliks som fange; …

1 Korintierne 4:9
For mig tykkes at Gud har vist oss apostler frem som de ringeste, som dødsdømte; for et skuespill er vi blitt for verden, både for engler og for mennesker.

well.

2 Korintierne 4:2
men vi har sagt oss løs fra alle skammelige snikveier og farer ikke frem med list, heller ikke forfalsker vi Guds ord, men ved å kunngjøre sannheten anbefaler vi oss til alle menneskers samvittighet for Guds åsyn.

2 Korintierne 5:11
Da vi altså kjenner frykten for Herren, søker vi å vinne mennesker, men for Gud er vi åpenbare; jeg håper og å være åpenbar for eders samvittigheter.

2 Korintierne 11:6
men er jeg enn ulærd i tale, så er jeg det dog ikke i kunnskap; tvert imot har vi alltid lagt den for dagen for eder i alle stykker.

Apostlenes-gjerninge 19:26
og I ser og hører at ikke bare i Efesus, men i næsten hele Asia har denne Paulus ved sine overtalelser forført en stor hop, idet han sier at de ikke er guder de som arbeides med hendene.

Romerne 15:19
ved tegns og underes kraft, ved Åndens kraft, så at jeg fra Jerusalem og rundt omkring like til Illyria har fullt kunngjort Kristi evangelium,

Galaterne 1:22-24
Jeg var av utseende ukjent for de kristne menigheter i Judea; …

behold.

2 Korintierne 1:8-10
For vi vil ikke, brødre, at I skal være uvitende om at den trengsel som kom over oss i Asia, var overmåte tung, mere enn vi kunde bære, så vi endog mistvilte om livet; …

2 Korintierne 4:10,11
alltid bærende Jesu død med oss i legemet, forat også Jesu liv skal åpenbares i vårt legeme. …

Romerne 8:36
som skrevet er: For din skyld drepes vi hele dagen; vi er regnet som slaktefår.

1 Korintierne 4:9
For mig tykkes at Gud har vist oss apostler frem som de ringeste, som dødsdømte; for et skuespill er vi blitt for verden, både for engler og for mennesker.

1 Korintierne 15:31
Jeg dør hver dag, så sant som jeg kan rose mig av eder, brødre, i Kristus Jesus, vår Herre.

as chastened.

Salmenes 118:17,18
Jeg skal ikke dø, men leve og fortelle Herrens gjerninger. …

1 Korintierne 11:32
men når vi dømmes, da refses vi av Herren, forat vi ikke skal fordømmes sammen med verden.

Lenker
2 Korintierne 6:9 Interlineært2 Korintierne 6:9 flerspråklig2 Corintios 6:9 Spansk2 Corinthiens 6:9 Fransk2 Korinther 6:9 Tyske2 Korintierne 6:9 Chinese2 Corinthians 6:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Korintierne 6
8i ære og vanære, med ondt rykte og godt rykte, som forførere og dog sanndrue, 9som ukjente og dog velkjente; som de som dør, og se, vi lever, som de som refses og dog ikke ihjelslåes, 10som bedrøvede, men alltid glade, som fattige, som dog gjør mange rike, som de som intet har og dog eier alt. …
Kryssreferanser
Salmenes 118:18
Hårdt tuktet Herren mig, men til døden overgav han mig ikke.

Romerne 8:36
som skrevet er: For din skyld drepes vi hele dagen; vi er regnet som slaktefår.

2 Korintierne 1:8
For vi vil ikke, brødre, at I skal være uvitende om at den trengsel som kom over oss i Asia, var overmåte tung, mere enn vi kunde bære, så vi endog mistvilte om livet;

2 Korintierne 1:10
han som fridde oss og frir oss fra slik en død, han som vi har det håp til at han og herefter vil fri oss derfra,

2 Korintierne 4:11
For ennu mens vi lever, overgis vi stadig til døden for Jesu skyld, forat også Jesu liv skal åpenbares i vårt dødelige kjød.

2 Korintierne 6:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden