Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da han hadde fått dette bud, kastet han dem i det innerste fangerum og satte deres føtter fast i stokken. Dansk (1917 / 1931) Da han havde faaet saadan Befaling, kastede han dem i det inderste Fængsel og sluttede deres Fødder i Blokken. Svenska (1917) Då denne fick en så sträng befallning, satte han in dem i det innersta fängelserummet och fastgjorde deras fötter i stocken. King James Bible Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. English Revised Version who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. Bibelen Kunnskap Treasury the inner. 1 Kongebok 22:27 Jeremias 37:15,16 Jeremias 38:26 Klagesangene 3:53-55 and made. 2 Krønikebok 16:10 *Heb: Jobs 13:27 Jobs 33:11 Salmenes 105:18 Jeremias 20:2 Jeremias 29:26 Lenker Apostlenes-gjerninge 16:24 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 16:24 flerspråklig • Hechos 16:24 Spansk • Actes 16:24 Fransk • Apostelgeschichte 16:24 Tyske • Apostlenes-gjerninge 16:24 Chinese • Acts 16:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 16 …23og da de hadde gitt dem mange slag, kastet de dem i fengsel, og bød fangevokteren å passe godt på dem. 24Da han hadde fått dette bud, kastet han dem i det innerste fangerum og satte deres føtter fast i stokken. Kryssreferanser Jobs 13:27 og setter mine føtter i stokken og vokter på alle mine veier og drar en ring om mine fotsåler, Jobs 33:11 han setter mine føtter i stokken og vokter på alle mine veier. Jeremias 20:2 Og Pashur slo profeten Jeremias og satte ham i stokken i den øvre Benjamins-port i Herrens hus. Jeremias 29:26 Herren har satt dig til prest i presten Jojadas sted, forat det skal være tilsynsmenn i Herrens hus over alle som er fra vettet og gir sig av med å profetere, så du kan legge dem i blokk og bånd. Jeremias 38:6 Da tok de Jeremias og kastet ham i kongesønnen Malkias brønn, som var i vaktgården, og de firte Jeremias ned med rep; i brønnen var ikke vann, men bare dynd, og Jeremias sank ned i dyndet. |