Parallell Bibelvers Norsk (1930) I ser bare på det utvortes! Om nogen er viss med sig selv at han hører Kristus til, han dømme atter hos sig selv at likesom han hører Kristus til, således og vi. Dansk (1917 / 1931) Se I paa det udvortes? Dersom nogen trøster sig til selv at høre Kristus til, da slutte han igen fra sig selv, at ligesom han hører Kristus til, saaledes gøre vi det ogsaa. Svenska (1917) Sen då vad som ligger öppet för allas ögon. Om någon i sitt sinne är viss om att han hör Kristus till, så må han ytterligare besinna inom sig, att lika visst som han själv hör Kristus till, lika visst göra också vi det. King James Bible Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he is Christ's, even so are we Christ's. English Revised Version Ye look at the things that are before your face. If any man trusteth in himself that he is Christ's, let him consider this again with himself, that, even as he is Christ's, so also are we. Bibelen Kunnskap Treasury ye look. 2 Korintierne 10:1 *marg: 2 Korintierne 5:12 1 Samuels 16:7 Matteus 23:5 Lukas 16:15 Johannes 7:24 Romerne 2:28,29 If. 1 Korintierne 3:23 1 Korintierne 14:37 1 Korintierne 15:23 Galaterne 3:29 even. 2 Korintierne 5:12 2 Korintierne 11:4,18,23 2 Korintierne 12:11 2 Korintierne 13:3 1 Korintierne 9:1 Galaterne 1:11-13 Galaterne 2:5-9 1 Johannes 4:6 Lenker 2 Korintierne 10:7 Interlineært • 2 Korintierne 10:7 flerspråklig • 2 Corintios 10:7 Spansk • 2 Corinthiens 10:7 Fransk • 2 Korinther 10:7 Tyske • 2 Korintierne 10:7 Chinese • 2 Corinthians 10:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 10 …6og er rede til å straffe all ulydighet, når først eders lydighet er blitt fullkommen. 7I ser bare på det utvortes! Om nogen er viss med sig selv at han hører Kristus til, han dømme atter hos sig selv at likesom han hører Kristus til, således og vi. 8For om jeg enn vil rose mig noget mere av vår makt, som Herren har gitt oss til å opbygge eder og ikke til å nedbryte, så vil jeg ikke bli til skamme, … Kryssreferanser Johannes 7:24 Døm ikke efter synet, men døm en rettferdig dom! 1 Korintierne 1:12 Jeg mener dette at enhver av eder sier: Jeg holder mig til Paulus; jeg til Apollos; jeg til Kefas; jeg til Kristus. 1 Korintierne 3:23 men I hører Kristus til, og Kristus hører Gud til. 1 Korintierne 9:1 Er jeg ikke fri? er jeg ikke apostel? har jeg ikke sett Jesus, vår Herre? er ikke I mitt verk i Herren? 1 Korintierne 14:37 Tror nogen at han er en profet eller en åndelig, da skal han skjønne at det jeg skriver til eder, er Herrens bud. 2 Korintierne 5:12 Vi gir oss nu ikke atter skussmål for eder; men vi gir eder leilighet til å rose eder av oss, forat I kan ha noget å sette imot dem som roser sig av det de er i det utvortes og ikke i hjertet. 2 Korintierne 11:23 Er de Kristi tjenere? Jeg taler i vanvidd: Jeg er det mere; jeg har arbeidet mere, fått flere slag, vært flere ganger i fengsel, ofte i dødsfare. Galaterne 1:12 for heller ikke jeg har mottatt det eller lært det av noget menneske, men ved Jesu Kristi åpenbaring. |