2 Korintierne 12:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jeg er blitt en dåre; I har tvunget mig til det. For jeg burde få ros av eder; jeg stod jo ikke i noget tilbake for de såre store apostler, om jeg enn er intet.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg er bleven en Daare. I tvang mig dertil. Jeg burde jo anbefales af eder; thi jeg har ikke staaet tilbage i noget for de saare store Apostle, om jeg end, intet er.

Svenska (1917)
Så har jag nu gjort mig till en dåre; I haven själva nödgat mig därtill. Jag hade ju bort få gott vitsord av eder; ty om jag än är ett intet, så har jag dock icke i något stycke stått tillbaka för dessa så övermåttan höga »apostlar».

King James Bible
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.

English Revised Version
I am become foolish: ye compelled me; for I ought to have been commended of you: for in nothing was I behind the very chiefest apostles, though I am nothing.
Bibelen Kunnskap Treasury

become.

2 Korintierne 1:6
Men lider vi trengsel, da er det eder til trøst og frelse; trøstes vi, da er det eder til en trøst som viser sig kraftig i tålmod under de samme lidelser som vi lider;

2 Korintierne 11:1,16,17
Gid I vilde tåle litt dårskap av mig! Dog, I skal tåle mig. …

for in.

2 Korintierne 12:12
En apostels tegn blev iallfall gjort blandt eder med all utholdenhet, både med tegn og under og kraftige gjerninger.

2 Korintierne 11:5
For jeg mener at jeg ikke i noget stykke står tilbake for de såre store apostler;

1 Korintierne 3:4-7,22
For når en sier: Jeg holder mig til Paulus, og en annen: Jeg til Apollos, er I da ikke mennesker? …

Galaterne 2:6-14
Men de som gjaldt for å være noget - hvor store de var, er mig det samme; Gud gjør ikke forskjell på folk - de som gjaldt mest, påla mig intet videre, …

though.

Lukas 17:10
Således skal også I, når I har gjort alt det som er eder pålagt, si: Vi er unyttige tjenere; vi har bare gjort det vi var skyldige å gjøre.

1 Korintierne 3:7
derfor er hverken den noget som planter, eller den som vanner, men Gud som gir vekst.

1 Korintierne 15:8-10
Derefter blev han sett av Jakob, derefter av alle apostlene. …

Efeserne 3:8
Mig, den aller ringeste av alle hellige, blev denne nåde gitt å forkynne hedningene evangeliet om Kristi uransakelige rikdom,

Lenker
2 Korintierne 12:11 Interlineært2 Korintierne 12:11 flerspråklig2 Corintios 12:11 Spansk2 Corinthiens 12:11 Fransk2 Korinther 12:11 Tyske2 Korintierne 12:11 Chinese2 Corinthians 12:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Korintierne 12
11Jeg er blitt en dåre; I har tvunget mig til det. For jeg burde få ros av eder; jeg stod jo ikke i noget tilbake for de såre store apostler, om jeg enn er intet. 12En apostels tegn blev iallfall gjort blandt eder med all utholdenhet, både med tegn og under og kraftige gjerninger. …
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 27:2
La en annen rose dig og ikke din egen munn, en fremmed og ikke dine egne leber!

1 Korintierne 3:7
derfor er hverken den noget som planter, eller den som vanner, men Gud som gir vekst.

1 Korintierne 13:2
Og om jeg eier profetisk gave og kjenner alle hemmeligheter og all kunnskap, og om jeg har all tro, så jeg kan flytte fjell, men ikke har kjærlighet, da er jeg intet.

1 Korintierne 15:9
Men sist av alle blev han og sett av mig som det ufullbårne foster; for jeg er den ringeste av apostlene og er ikke verd å kalles apostel, fordi jeg har forfulgt Guds menighet;

1 Korintierne 15:10
men av Guds nåde er jeg det jeg er, og hans nåde mot mig har ikke vært forgjeves, men jeg har arbeidet mere enn de alle, dog ikke jeg, men Guds nåde som er med mig.

2 Korintierne 3:1
Begynner vi atter å gi oss selv skussmål, eller mon vi, således som visse folk, trenger til skussmålsbrev til eder eller fra eder?

2 Korintierne 5:13
For om vi er fra oss selv, da er det for Gud, og om vi er ved sans og samling, da er det for eder.

2 Korintierne 11:5
For jeg mener at jeg ikke i noget stykke står tilbake for de såre store apostler;

2 Korintierne 11:16
Atter sier jeg: Ingen akte mig for en dåre! men selv om så er, da ta imot mig, om enn som en dåre, forat også jeg kan få rose mig litt!

2 Korintierne 12:6
For om jeg vil rose mig, blir jeg ikke en dåre; for det er sannhet jeg vil tale; men jeg lar det være, forat ingen skal tenke større om mig enn som han ser mig eller hører av mig.

Galaterne 2:6
Men de som gjaldt for å være noget - hvor store de var, er mig det samme; Gud gjør ikke forskjell på folk - de som gjaldt mest, påla mig intet videre,

Galaterne 2:9
og da de fikk vite om den nåde som var mig gitt, da gav Jakob og Kefas og Johannes, de som gjaldt for å være støttene, mig og Barnabas samfunds-hånd, at vi skulde gå til hedningene, men de til de omskårne,

Galaterne 6:3
For dersom nogen tykkes sig å være noget og er dog intet, da dårer han sig selv.

2 Korintierne 12:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden