Johannes 5:34
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
jeg tar ikke imot vidnesbyrd av et menneske, men jeg sier dette forat I skal bli frelst.

Dansk (1917 / 1931)
Dog, jeg henter ikke Vidnesbyrdet fra et Menneske; men dette siger jeg, for at I skulle frelses.

Svenska (1917)
Dock, det är icke av någon människa som jag tager emot vittnesbörd om mig; men jag säger detta, för att I skolen bliva frälsta.

King James Bible
But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.

English Revised Version
But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.
Bibelen Kunnskap Treasury

I receive.

Johannes 5:41
Jeg tar ikke ære av mennesker;

Johannes 8:54
Jesus svarte: Ærer jeg mig selv, da er min ære intet; det er min Fader som ærer mig, han som I sier er eders Gud.

that.

Johannes 20:31
men disse er skrevet forat I skal tro at Jesus er Messias, Guds Sønn, og forat I ved troen skal ha liv i hans navn.

Lukas 13:34
Jerusalem! Jerusalem! du som slår ihjel profetene og stener dem som er sendt til dig! hvor ofte jeg vilde samle dine barn, likesom en høne samler sine kyllinger under sine vinger! Og I vilde ikke.

Lukas 19:10,41,42
for Menneskesønnen er kommet for å søke og frelse det som var fortapt. …

Lukas 24:47
og at i hans navn skal omvendelse og syndenes forlatelse forkynnes for alle folkeslag, fra Jerusalem av.

Romerne 3:3
For hvorledes er det? om somme var utro, skulde da deres utroskap gjøre Guds troskap til intet?

Romerne 10:1,21
Brødre! mitt hjertes ønske og min bønn til Gud for dem er at de må bli frelst. …

Romerne 12:21
La dig ikke overvinne av det onde, men overvinn det onde med det gode!

1 Korintierne 9:22
for de skrøpelige er jeg blitt skrøpelig, for å vinne de skrøpelige; for dem alle er jeg blitt alt, for i alle tilfelle å frelse nogen.

1 Timoteus 2:3,4
For dette er godt og tekkelig for Gud, vår frelser, …

1 Timoteus 4:16
Gi akt på dig selv og på læren, hold ved med det! for når du det gjør, da skal du frelse både dig selv og dem som hører dig.

Lenker
Johannes 5:34 InterlineærtJohannes 5:34 flerspråkligJuan 5:34 SpanskJean 5:34 FranskJohannes 5:34 TyskeJohannes 5:34 ChineseJohn 5:34 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 5
33I har sendt bud til Johannes, og han har vidnet for sannheten; 34jeg tar ikke imot vidnesbyrd av et menneske, men jeg sier dette forat I skal bli frelst. 35Han var det brennende og skinnende lys, men I vilde bare en tid fryde eder i hans lys. …
Kryssreferanser
Johannes 5:32
det er en annen som vidner om mig, og jeg vet at det vidnesbyrd han vidner om mig, er sant.

1 Johannes 5:9
Tar vi imot menneskenes vidnesbyrd, da er Guds vidnesbyrd større; for dette er Guds vidnesbyrd at han har vidnet om sin Sønn.

Johannes 5:33
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden