Parallell Bibelvers Norsk (1930) La dig ikke overvinne av det onde, men overvinn det onde med det gode! Dansk (1917 / 1931) Lad dig ikke overvinde af det onde, men overvind det onde med det gode! Svenska (1917) Låt dig icke övervinnas av det onda, utan övervinn det onda med det goda. King James Bible Be not overcome of evil, but overcome evil with good. English Revised Version Be not overcome of evil, but overcome evil with good. Bibelen Kunnskap Treasury Salomos Ordsprog 16:32 Lukas 6:27-30 1 Peters 3:9 Lenker Romerne 12:21 Interlineært • Romerne 12:21 flerspråklig • Romanos 12:21 Spansk • Romains 12:21 Fransk • Roemer 12:21 Tyske • Romerne 12:21 Chinese • Romans 12:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 12 …20Om da din fiende hungrer, så gi ham å ete; om han tørster, gi ham å drikke! for når du gjør dette, sanker du gloende kull på hans hode. 21La dig ikke overvinne av det onde, men overvinn det onde med det gode! Kryssreferanser Romerne 12:20 Om da din fiende hungrer, så gi ham å ete; om han tørster, gi ham å drikke! for når du gjør dette, sanker du gloende kull på hans hode. Romerne 13:1 Hver sjel være lydig mot de foresatte øvrigheter! for det er ikke øvrighet uten av Gud, men de som er, de er innsatt av Gud, |