Parallell Bibelvers Norsk (1930) Om da din fiende hungrer, så gi ham å ete; om han tørster, gi ham å drikke! for når du gjør dette, sanker du gloende kull på hans hode. Dansk (1917 / 1931) Nej, dersom din Fjende hungrer, giv ham Mad; dersom han tørster, giv ham Drikke; thi naar du gør dette, vil du samle gloende Kul paa hans Hoved. Svenska (1917) Fastmer, »om din ovän är hungrig, så giv honom att äta, om han är törstig, så giv honom att dricka; ty om du så gör, samlar du glödande kol på hans huvud.» King James Bible Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head. English Revised Version But if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him to drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire upon his head. Bibelen Kunnskap Treasury if thine. 2 Mosebok 23:4,5 1 Samuels 24:16-19 1 Samuels 26:21 Salomos Ordsprog 25:21,22 Matteus 5:44 coals. Salmenes 120:4 Salmenes 140:10 Salomos Høisang 8:6,7 Lenker Romerne 12:20 Interlineært • Romerne 12:20 flerspråklig • Romanos 12:20 Spansk • Romains 12:20 Fransk • Roemer 12:20 Tyske • Romerne 12:20 Chinese • Romans 12:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 12 …19Hevn eder ikke selv, mine elskede, men gi vreden rum! for det er skrevet: Mig hører hevnen til, jeg vil gjengjelde, sier Herren. 20Om da din fiende hungrer, så gi ham å ete; om han tørster, gi ham å drikke! for når du gjør dette, sanker du gloende kull på hans hode. 21La dig ikke overvinne av det onde, men overvinn det onde med det gode! Kryssreferanser 1 Mosebok 42:25 Og Josef bød sine folk at de skulde fylle deres sekker med korn og legge enhvers penger igjen i hans sekk og gi dem niste med på veien. Og de gjorde således med dem. 2 Kongebok 6:22 Han svarte: Du skal ikke hugge dem ned; hugger du vel ned dem som du gjør til fanger med ditt sverd og din bue*? Sett brød og vann for dem, så de kan ete og drikke og så vende tilbake til sin herre! Salomos Ordsprog 25:21 Hungrer din fiende, så gi ham brød å ete, og tørster han, så gi ham vann å drikke! Matteus 5:44 Men jeg sier eder: Elsk eders fiender, velsign dem som forbanner eder, gjør vel imot dem som hater eder, og bed for dem som forfølger eder, Lukas 6:27 Men til eder som hører, sier jeg: Elsk eders fiender, gjør vel imot dem som hater eder, Romerne 12:21 La dig ikke overvinne av det onde, men overvinn det onde med det gode! |