Romerne 12:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Om da din fiende hungrer, så gi ham å ete; om han tørster, gi ham å drikke! for når du gjør dette, sanker du gloende kull på hans hode.

Dansk (1917 / 1931)
Nej, dersom din Fjende hungrer, giv ham Mad; dersom han tørster, giv ham Drikke; thi naar du gør dette, vil du samle gloende Kul paa hans Hoved.

Svenska (1917)
Fastmer, »om din ovän är hungrig, så giv honom att äta, om han är törstig, så giv honom att dricka; ty om du så gör, samlar du glödande kol på hans huvud.»

King James Bible
Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.

English Revised Version
But if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him to drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire upon his head.
Bibelen Kunnskap Treasury

if thine.

2 Mosebok 23:4,5
Når du treffer din fiendes okse eller hans asen som har gått sig vill, da skal du føre dem tilbake til ham. …

1 Samuels 24:16-19
Da nu David hadde talt disse ord til Saul, da sa Saul: Er det du som taler, min sønn David? Og Saul brast i gråt. …

1 Samuels 26:21
Da sa Saul: Jeg har syndet; kom tilbake, min sønn David! Jeg vil ikke gjøre dig noget ondt mere, siden mitt liv var så dyrt i dine øine idag. Jeg har virkelig båret mig at som en dåre og faret storlig vill.

Salomos Ordsprog 25:21,22
Hungrer din fiende, så gi ham brød å ete, og tørster han, så gi ham vann å drikke!…

Matteus 5:44
Men jeg sier eder: Elsk eders fiender, velsign dem som forbanner eder, gjør vel imot dem som hater eder, og bed for dem som forfølger eder,

coals.

Salmenes 120:4
Voldsmannens skarpe piler og glør av gyvelbusken*.

Salmenes 140:10
Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig.

Salomos Høisang 8:6,7
Sett mig som et segl på ditt hjerte, som et segl på din arm; for sterk som døden er kjærligheten, hård som dødsriket er dens nidkjærhet; dens glød er som ildens glød, en Herrens lue.…

Lenker
Romerne 12:20 InterlineærtRomerne 12:20 flerspråkligRomanos 12:20 SpanskRomains 12:20 FranskRoemer 12:20 TyskeRomerne 12:20 ChineseRomans 12:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Romerne 12
19Hevn eder ikke selv, mine elskede, men gi vreden rum! for det er skrevet: Mig hører hevnen til, jeg vil gjengjelde, sier Herren. 20Om da din fiende hungrer, så gi ham å ete; om han tørster, gi ham å drikke! for når du gjør dette, sanker du gloende kull på hans hode. 21La dig ikke overvinne av det onde, men overvinn det onde med det gode!
Kryssreferanser
1 Mosebok 42:25
Og Josef bød sine folk at de skulde fylle deres sekker med korn og legge enhvers penger igjen i hans sekk og gi dem niste med på veien. Og de gjorde således med dem.

2 Kongebok 6:22
Han svarte: Du skal ikke hugge dem ned; hugger du vel ned dem som du gjør til fanger med ditt sverd og din bue*? Sett brød og vann for dem, så de kan ete og drikke og så vende tilbake til sin herre!

Salomos Ordsprog 25:21
Hungrer din fiende, så gi ham brød å ete, og tørster han, så gi ham vann å drikke!

Matteus 5:44
Men jeg sier eder: Elsk eders fiender, velsign dem som forbanner eder, gjør vel imot dem som hater eder, og bed for dem som forfølger eder,

Lukas 6:27
Men til eder som hører, sier jeg: Elsk eders fiender, gjør vel imot dem som hater eder,

Romerne 12:21
La dig ikke overvinne av det onde, men overvinn det onde med det gode!

Romerne 12:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden