Parallell Bibelvers Norsk (1930) For dette er godt og tekkelig for Gud, vår frelser, Dansk (1917 / 1931) dette er smukt og velbehageligt for Gud, vor Frelser, Svenska (1917) Sådant är gott och välbehagligt inför Gud, vår Frälsare, King James Bible For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; English Revised Version This is good and acceptable in the sight of God our Saviour; Bibelen Kunnskap Treasury this. 1 Timoteus 5:4 Romerne 12:1,2 Romerne 14:18 Efeserne 5:9,10 Filippenserne 1:11 Filippenserne 4:18 Kolossenserne 1:10 1 Tessalonikerne 4:1 Hebreerne 13:16 1 Peters 2:5,20 God. 1 Timoteus 1:1 Esaias 45:21 Lukas 1:47 2 Timoteus 1:9 Lenker 1 Timoteus 2:3 Interlineært • 1 Timoteus 2:3 flerspråklig • 1 Timoteo 2:3 Spansk • 1 Timothée 2:3 Fransk • 1 Timotheus 2:3 Tyske • 1 Timoteus 2:3 Chinese • 1 Timothy 2:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Timoteus 2 …2for konger og alle dem som er i høi verdighet, forat vi kan leve et rolig og stille liv i all gudsfrykt og sømmelighet. 3For dette er godt og tekkelig for Gud, vår frelser, 4han som vil at alle mennesker skal bli frelst og komme til sannhets erkjennelse. … Kryssreferanser Lukas 1:47 og min ånd fryder sig i Gud, min frelser, 1 Timoteus 1:1 Paulus, Kristi Jesu apostel efter befaling av Gud, vår frelser, og Kristus Jesus, vårt håp 1 Timoteus 4:10 For derfor arbeider vi og lider hån, fordi vi har satt vårt håp til den levende Gud, som er alle menneskers frelser, mest deres som tror. 1 Timoteus 5:4 Men har en enke barn eller barnebarn, da skal disse først lære å vise sin gudsfrykt mot sin egen slekt og gi sine foreldre vederlag; for dette er tekkelig i Guds øine. |