Parallell Bibelvers Norsk (1930) så legg og just derfor all vinn på i eders tro å vise dyd, og i dyden skjønnsomhet, Dansk (1917 / 1931) saa anvender just derfor al Flid paa i eders Tro at udvise Dyd og i Dyden Kundskab Svenska (1917) Vinnläggen eder just därför på allt sätt om att i eder tro bevisa dygd, i dygden kunskap, King James Bible And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; English Revised Version Yea, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply virtue; and in your virtue knowledge; Bibelen Kunnskap Treasury beside. Lukas 16:26 Lukas 24:21 giving. 2 Peters 1:10 2 Peters 3:14,18 Salmenes 119:4 Salomos Ordsprog 4:23 Esaias 55:2 Sakarias 6:15 Johannes 6:27 Filippenserne 2:12 Hebreerne 6:11 Hebreerne 11:6 Hebreerne 12:15 virtue. 2 Peters 1:3 Filippenserne 4:8 knowledge. 2 Peters 1:2 2 Peters 3:18 1 Korintierne 14:20 Efeserne 1:17,18 Efeserne 5:17 Filippenserne 1:9 Kolossenserne 1:9 1 Peters 3:7 Lenker 2 Peters 1:5 Interlineært • 2 Peters 1:5 flerspråklig • 2 Pedro 1:5 Spansk • 2 Pierre 1:5 Fransk • 2 Petrus 1:5 Tyske • 2 Peters 1:5 Chinese • 2 Peter 1:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Peters 1 …4og derved har gitt oss de største og dyreste løfter, forat I ved dem skulde få del i guddommelig natur, idet I flyr bort fra fordervelsen i verden, som kommer av lysten, 5så legg og just derfor all vinn på i eders tro å vise dyd, og i dyden skjønnsomhet, 6og i skjønnsomheten avhold, og i avholdet tålmod, og i tålmodet gudsfrykt, … Kryssreferanser Kolossenserne 2:3 i hvem alle visdommens og kunnskapens skatter er skjult til stede. 2 Peters 1:2 Nåde og fred bli eder mangfoldig til del, idet I kjenner Gud og Jesus, vår Herre! 2 Peters 1:3 Eftersom hans guddommelige makt har gitt oss alt som tjener til liv og gudsfrykt, ved kunnskapen om ham som kalte oss ved sin egen herlighet og kraft 2 Peters 1:11 for på denne måte skal det rikelig gis eder inngang i vår Herre og frelser Jesu Kristi evige rike. |