Parallell Bibelvers Norsk (1930) for på denne måte skal det rikelig gis eder inngang i vår Herre og frelser Jesu Kristi evige rike. Dansk (1917 / 1931) Thi saa skal der rigelig gives eder Indgang i vor Herres og Frelsers Jesu Kristi evige Rige. Svenska (1917) Så skall inträdet i vår Herres och Frälsares, Jesu Kristi, eviga rike förlänas eder i rikligt mått. King James Bible For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. English Revised Version for thus shall be richly supplied unto you the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. Bibelen Kunnskap Treasury an entrance. Matteus 25:34 2 Korintierne 5:1 2 Timoteus 4:8 Apenbaring 3:21 abundantly. Salmenes 36:8 Salomos Høisang 5:1 Esaias 35:2 Johannes 10:10 Efeserne 3:20 Hebreerne 6:17 everlasting. Esaias 9:7 Daniel 7:14,27 Apenbaring 5:10 our. 2 Peters 1:1 Lenker 2 Peters 1:11 Interlineært • 2 Peters 1:11 flerspråklig • 2 Pedro 1:11 Spansk • 2 Pierre 1:11 Fransk • 2 Petrus 1:11 Tyske • 2 Peters 1:11 Chinese • 2 Peter 1:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Peters 1 …10Derfor, brødre, legg enn mere vinn på å gjøre eders kall og utvelgelse fast! for når I gjør disse ting, da skal I ingensinne snuble; 11for på denne måte skal det rikelig gis eder inngang i vår Herre og frelser Jesu Kristi evige rike. Kryssreferanser Salmenes 145:13 Ditt rike er et rike for alle evigheter, og ditt herredømme varer gjennem alle slekter. Romerne 2:4 Eller forakter du hans godhets og tålmods og langmods rikdom, og vet ikke at Guds godhet driver dig til omvendelse? 1 Korintierne 15:24 derefter kommer enden, når han overgir riket til Gud og Faderen, efterat han har tilintetgjort all makt og all myndighet og velde. 1 Timoteus 6:17 Byd dem som er rike i den nuværende verden, at de ikke skal være overmodige eller sette sitt håp til den uvisse rikdom, men til Gud, som gir oss rikelig alle ting å nyte, 2 Timoteus 4:18 Herren skal fri mig fra all ond gjerning og frelse mig inn i sitt himmelske rike; ham være æren i all evighet! Amen. 2 Peters 1:5 så legg og just derfor all vinn på i eders tro å vise dyd, og i dyden skjønnsomhet, 2 Peters 2:20 For om de har flyktet bort fra verdens urenhet ved å ha lært vår Herre og frelser Jesus Kristus å kjenne, og så atter lar sig fange av den og ligger under for den, da er det siste blitt verre med dem enn det første. 2 Peters 3:18 men voks i nåde og kjennskap til vår Herre og frelser Jesus Kristus! Ham være æren både nu og til evig tid! Amen. |