Apostlenes-gjerninge 9:28
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Så gikk han da inn og ut med dem i Jerusalem

Dansk (1917 / 1931)
Og han gik ind og gik ud med dem i Jerusalem

Svenska (1917)
Sedan gick han fritt ut och in bland dem i Jerusalem och predikade frimodigt i Herrens namn;

King James Bible
And he was with them coming in and going out at Jerusalem.

English Revised Version
And he was with them going in and going out at Jerusalem,
Bibelen Kunnskap Treasury

coming.

Apostlenes-gjerninge 1:21
Derfor bør en av de menn som vandret sammen med oss i all den tid den Herre Jesus gikk inn og ut hos oss,

4 Mosebok 27:16,17
Herre, du Gud som råder over livsens ånde i alt kjød, vil du ikke sette en mann over menigheten, …

2 Samuel 5:2
Allerede for lenge siden, da Saul var konge over oss, var det du som førte Israel ut og inn, og Herren sa til dig: Du skal vokte mitt folk Israel, og du skal være fyrste over Israel.

1 Kongebok 3:7
Nu har du da, Herre min Gud, gjort din tjener til konge i min far Davids sted; men jeg er bare en ungdom og vet ikke hvorledes jeg skal bære mig at i ett og alt.

Salmenes 121:8
Herren skal bevare din utgang og din inngang fra nu av og inntil evig tid.

Johannes 10:9
Jeg er døren; den som går inn gjennem mig, han blir frelst, og han skal gå inn og gå ut og finne føde.

Galaterne 1:18
Siden, tre år efter, drog jeg op til Jerusalem for å bli kjent med Kefas, og jeg blev femten dager hos ham;

Lenker
Apostlenes-gjerninge 9:28 InterlineærtApostlenes-gjerninge 9:28 flerspråkligHechos 9:28 SpanskActes 9:28 FranskApostelgeschichte 9:28 TyskeApostlenes-gjerninge 9:28 ChineseActs 9:28 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 9
27Men Barnabas tok sig av ham og førte ham til apostlene, og han fortalte dem hvorledes han hadde sett Herren på veien, og at han hadde talt til ham, og hvorledes han i Damaskus hadde lært frimodig i Jesu navn. 28Så gikk han da inn og ut med dem i Jerusalem 29og lærte frimodig i Herrens navn, og han talte med de gresktalende jøder og innlot sig i ordskifte med dem. De søkte da å slå ham ihjel; …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 4:13
Men da de så Peters og Johannes' frimodighet og fikk vite at de var ulærde og lege menn, undret de sig, og de kjente dem igjen, at de hadde vært med Jesus;

Apostlenes-gjerninge 4:29
Og nu, Herre! hold øie med deres trusler, og gi dine tjenere å tale ditt ord med all frimodighet,

Apostlenes-gjerninge 9:29
og lærte frimodig i Herrens navn, og han talte med de gresktalende jøder og innlot sig i ordskifte med dem. De søkte da å slå ham ihjel;

Apostlenes-gjerninge 9:27
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden