Parallell Bibelvers Norsk (1930) idet jeg frir dig ut fra folket og hedningene, som jeg sender dig til Dansk (1917 / 1931) idet jeg udfrier dig fra Folket og fra Hedningerne, til hvilke jeg udsender dig Svenska (1917) Och jag skall rädda dig såväl från ditt eget folk som från hedningarna. Ty till dem sänder jag dig, King James Bible Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee, English Revised Version delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee, Bibelen Kunnskap Treasury Delivering. Apostlenes-gjerninge 9:23-25,29,30 Apostlenes-gjerninge 13:50 Apostlenes-gjerninge 14:5,6,19,20 Apostlenes-gjerninge 16:39 Apostlenes-gjerninge 17:10,14 Apostlenes-gjerninge 18:10,12-16 Apostlenes-gjerninge 19:28 *etc: Apostlenes-gjerninge 21:28-36 Apostlenes-gjerninge 22:21,22 Apostlenes-gjerninge 23:10-24 Apostlenes-gjerninge 25:3,9-11 Apostlenes-gjerninge 27:42-44 Salmenes 34:19 Salmenes 37:32,33 2 Korintierne 1:8-10 2 Korintierne 4:8-10 2 Korintierne 11:23-26 2 Timoteus 3:11 2 Timoteus 4:16,17 the Gentiles. Apostlenes-gjerninge 9:15 Apostlenes-gjerninge 22:21 Apostlenes-gjerninge 28:28 Romerne 11:13 Romerne 15:16 Galaterne 2:9 Efeserne 3:7,8 1 Timoteus 2:7 2 Timoteus 1:11 2 Timoteus 4:17 Lenker Apostlenes-gjerninge 26:17 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 26:17 flerspråklig • Hechos 26:17 Spansk • Actes 26:17 Fransk • Apostelgeschichte 26:17 Tyske • Apostlenes-gjerninge 26:17 Chinese • Acts 26:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 26 …16Men reis dig op og stå på dine føtter! for derfor åpenbarte jeg mig for dig: for å utkåre dig til tjener og vidne både om det som du har sett, og om det for hvis skyld jeg vil åpenbare mig for dig, 17idet jeg frir dig ut fra folket og hedningene, som jeg sender dig til 18for å oplate deres øine, så de kan vende sig fra mørke til lys og fra Satans makt til Gud, forat de kan få syndenes forlatelse og arvelodd blandt dem som er helliget ved troen på mig. … Kryssreferanser 1 Krønikebok 16:35 Og si: Frels oss, du vår frelses Gud, og samle oss og utfri oss fra hedningene til å love ditt hellige navn, rose oss av å kunne prise dig! Jeremias 1:8 Frykt ikke for dem, for jeg er med dig og vil redde dig, sier Herren. Jeremias 1:19 Og de skal stride mot dig, men ikke få overhånd over dig; for jeg er med dig, sier Herren, og vil redde dig. Esekiel 3:5 For ikke til et folk med vanskelig sprog og tungt mæle sendes du, men til Israels hus; Apostlenes-gjerninge 9:15 Men Herren sa til ham: Gå avsted! for han er mig et utvalgt redskap til å bære mitt navn frem både for hedninger og konger og for Israels barn; |