Parallell Bibelvers Norsk (1930) hvis tjener jeg er blitt efter den Guds nådes gave som er mig gitt ved virksomheten av hans makt. Dansk (1917 / 1931) hvis Tjener jeg er bleven ifølge den Guds Naades Gave, som blev given mig ved hans Magts Virkekraft. Svenska (1917) vars tjänare jag har blivit i följd av den Guds nåds gåva som blev mig given genom hans mäktiga kraft. King James Bible Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power. English Revised Version whereof I was made a minister, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power. Bibelen Kunnskap Treasury I. Efeserne 3:2 Romerne 15:16 2 Korintierne 3:6 2 Korintierne 4:1 Kolossenserne 1:23-25 according. Efeserne 3:8 Romerne 1:5 1 Korintierne 15:10 1 Timoteus 1:14,15 by. Efeserne 3:20 Efeserne 1:19 Efeserne 4:16 Esaias 43:13 Romerne 15:18,19 2 Korintierne 10:4,5 Galaterne 2:8 Kolossenserne 1:29 1 Tessalonikerne 2:13 Hebreerne 13:21 Lenker Efeserne 3:7 Interlineært • Efeserne 3:7 flerspråklig • Efesios 3:7 Spansk • Éphésiens 3:7 Fransk • Epheser 3:7 Tyske • Efeserne 3:7 Chinese • Ephesians 3:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 3 …6at hedningene er medarvinger og hører med til legemet og har del med i løftet i Kristus Jesus ved evangeliet, 7hvis tjener jeg er blitt efter den Guds nådes gave som er mig gitt ved virksomheten av hans makt. 8Mig, den aller ringeste av alle hellige, blev denne nåde gitt å forkynne hedningene evangeliet om Kristi uransakelige rikdom, … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 9:15 Men Herren sa til ham: Gå avsted! for han er mig et utvalgt redskap til å bære mitt navn frem både for hedninger og konger og for Israels barn; Romerne 12:3 For ved den nåde som er mig gitt, sier jeg til enhver iblandt eder at han ikke skal tenke høiere enn han bør tenke, men tenke så at han tenker sindig, alt efter som Gud har tilmålt enhver hans mål av tro. 1 Korintierne 3:5 Hvad er da Apollos? eller hvad er Paulus? Tjenere ved hvem I kom til troen, og det efter som Herren gav enhver. Efeserne 1:19 og hvor overvettes stor hans makt er for oss som tror, efter virksomheten av hans veldige kraft, Efeserne 3:2 om I ellers har hørt om husholdningen med den Guds nåde som er mig gitt for eder, Efeserne 3:20 Men ham som kan gjøre mere enn alt, langt ut over det som vi beder eller forstår, efter den kraft som ter sig virksom i oss, Kolossenserne 1:23 så sant I blir ved i troen, grunnfestet og faste, og ikke lar eder rokke fra det håp evangeliet gir, det som I har hørt, som er blitt forkynt for enhver skapning under himmelen, og som jeg, Paulus, er blitt tjener for. Kolossenserne 1:25 hvis tjener jeg er blitt efter den Guds husholdning som er mig gitt iblandt eder, det vil si å fullføre Guds ord, |