Parallell Bibelvers Norsk (1930) at jeg skal være Kristi Jesu offerprest for hedningene, idet jeg prestelig forvalter Guds evangelium, forat hedningene kan bli et velbehagelig offer, helliget ved den Hellige Ånd. Dansk (1917 / 1931) til iblandt Hedningerne at være en Kristi Jesu Offertjener, der som Præst betjener Guds Evangelium, for at Hedningerne maa blive et velbehageligt Offer, helliget ved den Helligaand. Svenska (1917) att jag nämligen skall förrätta Kristi Jesu tjänst bland hedningarna och vara en prästerlig förvaltare av Guds evangelium, så att hedningarna bliva ett honom välbehagligt offer, helgat i den helige Ande. King James Bible That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost. English Revised Version that I should be a minister of Christ Jesus unto the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, being sanctified by the Holy Ghost. Bibelen Kunnskap Treasury I should. Romerne 15:18 Romerne 11:13 Apostlenes-gjerninge 9:15 Apostlenes-gjerninge 13:2 Apostlenes-gjerninge 22:21 Apostlenes-gjerninge 26:17,18 1 Korintierne 3:5 1 Korintierne 4:1 2 Korintierne 5:20 2 Korintierne 11:23 Galaterne 2:7,8 Efeserne 3:1 Filippenserne 2:17 1 Timoteus 2:7 2 Timoteus 1:11 ministering. Romerne 15:29 Romerne 1:1 Apostlenes-gjerninge 20:24 Galaterne 3:5 1 Tessalonikerne 2:2,9 1 Timoteus 1:11 1 Peters 1:12 offering up. Romerne 12:1,2 Esaias 66:19,20 2 Korintierne 8:5 Filippenserne 2:17 Filippenserne 4:18 Hebreerne 13:16 1 Peters 2:5 being. Romerne 5:5 Romerne 8:26,27 Apostlenes-gjerninge 20:32 1 Korintierne 6:19 Efeserne 2:18,22 1 Tessalonikerne 5:23 Lenker Romerne 15:16 Interlineært • Romerne 15:16 flerspråklig • Romanos 15:16 Spansk • Romains 15:16 Fransk • Roemer 15:16 Tyske • Romerne 15:16 Chinese • Romans 15:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 15 …15men allikevel har jeg til dels skrevet eder noget djervt til for atter å påminne eder, efter den nåde som er mig gitt av Gud, 16at jeg skal være Kristi Jesu offerprest for hedningene, idet jeg prestelig forvalter Guds evangelium, forat hedningene kan bli et velbehagelig offer, helliget ved den Hellige Ånd. 17Derfor har jeg min ros i Kristus Jesus, i min tjeneste for Gud; … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 9:15 Men Herren sa til ham: Gå avsted! for han er mig et utvalgt redskap til å bære mitt navn frem både for hedninger og konger og for Israels barn; Romerne 1:1 Paulus, Jesu Kristi tjener, kalt til apostel, utkåret til å forkynne Guds evangelium, Romerne 11:13 For til eder taler jeg, I hedninger! Så sant som jeg er hedningenes apostel, priser jeg mitt embede, Romerne 12:1 Jeg formaner eder altså, brødre, ved Guds miskunn at I fremstiller eders legemer som et levende, hellig, Gud velbehagelig offer - dette er eders åndelige gudstjeneste - Romerne 15:19 ved tegns og underes kraft, ved Åndens kraft, så at jeg fra Jerusalem og rundt omkring like til Illyria har fullt kunngjort Kristi evangelium, Romerne 15:20 dog så at jeg satte min ære i å forkynne evangeliet, ikke der hvor Kristus allerede var nevnt, forat jeg ikke skulde bygge på fremmed grunnvoll, 1 Korintierne 3:5 Hvad er da Apollos? eller hvad er Paulus? Tjenere ved hvem I kom til troen, og det efter som Herren gav enhver. Efeserne 5:2 og vandre i kjærlighet, likesom Kristus elsket eder og gav sig selv for oss som en gave og et offer, Gud til en velbehagelig duft. Filippenserne 2:17 Men om jeg og blir ofret mens jeg gjør altertjeneste og bærer eders tro frem som offer, så gleder jeg mig, og gleder mig sammen med eder alle; 1 Peters 2:5 og bli også I opbygget som levende stener til et åndelig hus, et hellig presteskap til å frembære åndelige offer, som tekkes Gud ved Jesus Kristus. |