Parallell Bibelvers Norsk (1930) og for det er jeg satt til forkynner og apostel og lærer for hedninger. Dansk (1917 / 1931) for hvilket jeg er bleven sat til Prædiker og Apostel og Hedningers Lærer, Svenska (1917) till vars förkunnare och apostel och lärare jag har blivit satt. King James Bible Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles. English Revised Version whereunto I was appointed a preacher, and an apostle, and a teacher. Bibelen Kunnskap Treasury Apostlenes-gjerninge 9:15 Efeserne 3:7,8 See on 1 Timoteus 1:7 1 Timoteus 2:7 Lenker 2 Timoteus 1:11 Interlineært • 2 Timoteus 1:11 flerspråklig • 2 Timoteo 1:11 Spansk • 2 Timothée 1:11 Fransk • 2 Timotheus 1:11 Tyske • 2 Timoteus 1:11 Chinese • 2 Timothy 1:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Timoteus 1 …10men nu er blitt åpenbaret ved vår frelser Jesu Kristi åpenbarelse, han som tilintetgjorde døden og førte liv og uforgjengelighet frem for lyset ved evangeliet, 11og for det er jeg satt til forkynner og apostel og lærer for hedninger. 12Derfor lider jeg også dette, men jeg skammer mig ikke ved det; for jeg vet på hvem jeg tror, og jeg er viss på at han er mektig til å ta vare på det som er mig overgitt, inntil hin dag. Kryssreferanser 1 Korintierne 9:1 Er jeg ikke fri? er jeg ikke apostel? har jeg ikke sett Jesus, vår Herre? er ikke I mitt verk i Herren? 1 Timoteus 2:7 og for dette blev jeg satt til forkynner og apostel - jeg sier sannhet, jeg lyver ikke - en lærer for hedningene i tro og sannhet. |