Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og nu overgir jeg eder til Gud og hans nådes ord, han som er mektig til å opbygge eder og gi eder arvelodd blandt alle dem som er blitt helliget. Dansk (1917 / 1931) Og nu overgiver jeg eder til Gud og hans Naades Ord, som formaar at opbygge eder og at give eder Arven iblandt alle de helligede. Svenska (1917) Och nu anbefaller jag eder åt Gud och hans nådesord, åt honom som förmår uppbygga eder och giva åt eder eder arvedel bland alla som äro helgade. King James Bible And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified. English Revised Version And now I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all them that are sanctified. Bibelen Kunnskap Treasury I commend. Apostlenes-gjerninge 14:23,26 Apostlenes-gjerninge 15:40 1 Mosebok 50:24 Jeremias 49:11 Judas 1:24,25 and to the. Apostlenes-gjerninge 20:24 Hebreerne 13:9 to build. Apostlenes-gjerninge 9:31 Johannes 15:3 Johannes 17:17 1 Korintierne 3:9,10 Efeserne 2:20-22 Efeserne 4:12,16 Kolossenserne 2:7 Judas 1:20 and to give. Apostlenes-gjerninge 26:18 Jeremias 3:19 Efeserne 1:18 Kolossenserne 1:12 Kolossenserne 3:24 Hebreerne 9:15 1 Peters 1:4,5 which are. 1 Korintierne 1:2 1 Korintierne 6:11 Hebreerne 2:11 Hebreerne 10:14 Judas 1:1 Lenker Apostlenes-gjerninge 20:32 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 20:32 flerspråklig • Hechos 20:32 Spansk • Actes 20:32 Fransk • Apostelgeschichte 20:32 Tyske • Apostlenes-gjerninge 20:32 Chinese • Acts 20:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 20 …31Våk derfor, og kom i hu at jeg i tre år ikke holdt op, hverken natt eller dag, å formane hver eneste en med tårer! 32Og nu overgir jeg eder til Gud og hans nådes ord, han som er mektig til å opbygge eder og gi eder arvelodd blandt alle dem som er blitt helliget. 33Jeg attrådde ikke sølv eller gull eller klær av nogen; … Kryssreferanser Markus 10:17 Og da han gikk ut på veien, kom en løpende og falt på kne for ham og spurte ham: Gode mester! hvad skal jeg gjøre for å arve evig liv? Apostlenes-gjerninge 9:31 Menigheten hadde nu fred over hele Judea og Galilea og Samaria; den opbyggedes og vandret i Herrens frykt, og vokste ved den Hellige Ånds hjelp. Apostlenes-gjerninge 11:23 da han kom dit og så Guds nåde, gledet han sig, og han formante alle til at de med hjertets forsett skulde holde fast ved Herren; Apostlenes-gjerninge 14:3 De blev nu en lang tid der og talte frimodig i Herren, som gav sitt nådesord vidnesbyrd, idet han lot tegn og under skje ved deres hender. Apostlenes-gjerninge 14:23 Og efterat de hadde valgt eldste for dem i hver menighet, overgav de dem med bønn og faste til den Herre som de hadde satt sin tro til. Apostlenes-gjerninge 20:24 Men for mig selv akter jeg ikke mitt liv et ord verdt, når jeg bare kan fullende mitt løp og den tjeneste som jeg fikk av den Herre Jesus: å vidne om Guds nådes evangelium. Apostlenes-gjerninge 26:18 for å oplate deres øine, så de kan vende sig fra mørke til lys og fra Satans makt til Gud, forat de kan få syndenes forlatelse og arvelodd blandt dem som er helliget ved troen på mig. Romerne 8:17 men er vi barn, da er vi også arvinger, Guds arvinger og Kristi medarvinger, såfremt vi lider med ham, forat vi også skal herliggjøres med ham. 1 Korintierne 6:9 Eller vet I ikke at de som gjør urett, ikke skal arve Guds rike? Far ikke vill! Hverken horkarler eller avgudsdyrkere eller ekteskapsbrytere eller bløtaktige eller de som synder mot naturen, 1 Korintierne 6:10 eller tyver eller havesyke eller drankere eller baktalere eller røvere skal arve Guds rike. Efeserne 1:14 han som er pantet på vår arv til eiendomsfolkets forløsning, hans herlighet til pris. Efeserne 5:5 For dette vet og skjønner I at ingen horkarl eller uren eller havesyk, som er en avgudsdyrker, har arv i Kristi og Guds rike. Kolossenserne 1:12 så I med glede takker Faderen, som gjorde oss skikkede til å få del i de helliges arvelodd i lyset, Kolossenserne 3:24 for I vet at I skal få arven til lønn av Herren. Tjen den Herre Kristus! Hebreerne 9:15 Og derfor er han mellemmann for en ny pakt, forat de kalte skal få den evige arv som var lovt, efterat en død har funnet sted til forløsning fra overtredelsene under den første pakt. 1 Peters 1:4 til en uforgjengelig og usmittet og uvisnelig arv, som er gjemt i himlene for eder, |