Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den ugudelige lurer på den rettferdige og søker å drepe ham; Dansk (1917 / 1931) Den gudløse lurer paa den retfærdige og staar ham efter Livet, Svenska (1917) Den ogudaktige vaktar på den rättfärdige och står efter att döda honom, King James Bible The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him. English Revised Version The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him. Bibelen Kunnskap Treasury watcheth Salmenes 37:12 Salmenes 10:8-10 Jeremias 20:10 Lukas 6:7 Lukas 11:54 Lukas 14:1 Lukas 19:47,48 Lukas 20:20 Apostlenes-gjerninge 9:24 Lenker Salmenes 37:32 Interlineært • Salmenes 37:32 flerspråklig • Salmos 37:32 Spansk • Psaume 37:32 Fransk • Psalm 37:32 Tyske • Salmenes 37:32 Chinese • Psalm 37:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 37 …31Hans Guds lov er i hans hjerte, hans trin vakler ikke. 32Den ugudelige lurer på den rettferdige og søker å drepe ham; 33Herren overlater ham ikke i hans hånd, og fordømmer ham ikke når han blir dømt. … Kryssreferanser 1 Mosebok 37:18 De så ham langt borte, og før han kom nær til dem, la de op råd om å drepe ham. Salmenes 10:8 Han ligger i bakhold ved gårdene, på lønnlige steder myrder han den uskyldige, hans øine speider efter den ulykkelige. Salmenes 17:11 Hvor vi går, kringsetter de mig nu; sine øine retter de på å felle mig til jorden. Salmenes 37:14 De ugudelige drar sverdet og spenner sin bue for å felle den elendige og fattige og slå dem ihjel som vandrer opriktig. Salmenes 109:16 fordi han ikke kom i hu å gjøre barmhjertighet, men forfulgte en mann som var fattig og elendig og bedrøvet i hjertet, og vilde drepe ham. Daniel 6:11 Da stormet disse menn inn og fant Daniel bedende og bønnfallende for sin Gud. |