Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og det skjedde da han kom inn i en av de øverste fariseeres hus på en sabbat for å holde måltid, og de lurte på ham, Dansk (1917 / 1931) Og det skete, da han kom ind i en af de øverste Farisæeres Hus paa en Sabbat for at holde Maaltid, at de toge Vare paa ham. Svenska (1917) När han på en sabbat hade kommit in till en av de förnämligaste fariséerna för att intaga en måltid, hände sig, medan man där vaktade på honom, King James Bible And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him. English Revised Version And it came to pass, when he went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a sabbath to eat bread, that they were watching him. Bibelen Kunnskap Treasury as. Lukas 7:34-36 Lukas 11:37 1 Korintierne 9:19-22 chief. Johannes 3:1 Apostlenes-gjerninge 5:34 they. Lukas 6:7 Lukas 11:53,54 Lukas 20:20 Salmenes 37:32 Salmenes 41:6 Salmenes 62:4 Salmenes 64:5,6 Salomos Ordsprog 23:7 Esaias 29:20 Esaias 29:21 Jeremias 20:10,11 Markus 3:2 Lenker Lukas 14:1 Interlineært • Lukas 14:1 flerspråklig • Lucas 14:1 Spansk • Luc 14:1 Fransk • Lukas 14:1 Tyske • Lukas 14:1 Chinese • Luke 14:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 14 1Og det skjedde da han kom inn i en av de øverste fariseeres hus på en sabbat for å holde måltid, og de lurte på ham, 2se, da var der en vattersottig mann like for ham. … Kryssreferanser Matteus 12:12 Hvor meget mere er da ikke et menneske enn et får! Derfor er det tillatt å gjøre godt på sabbaten. Markus 3:2 Og de lurte på ham, om han vilde helbrede ham på sabbaten, forat de kunde føre klagemål imot ham. Lukas 14:2 se, da var der en vattersottig mann like for ham. Lukas 17:20 Men da han blev spurt av fariseerne når Guds rike skulde komme, svarte han dem og sa: Guds rike kommer ikke på den måte at en kan se det med sine øine; |