Parallell Bibelvers Norsk (1930) se, da var der en vattersottig mann like for ham. Dansk (1917 / 1931) Og se, der stod en vattersottig Mand foran ham. Svenska (1917) att en vattusiktig man kom dit och stod framför honom. King James Bible And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy. English Revised Version And behold, there was before him a certain man which had the dropsy. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Lukas 14:2 Interlineært • Lukas 14:2 flerspråklig • Lucas 14:2 Spansk • Luc 14:2 Fransk • Lukas 14:2 Tyske • Lukas 14:2 Chinese • Luke 14:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 14 1Og det skjedde da han kom inn i en av de øverste fariseeres hus på en sabbat for å holde måltid, og de lurte på ham, 2se, da var der en vattersottig mann like for ham. 3Og Jesus tok til orde og talte til de lovkyndige og fariseerne og sa: Er det tillatt å helbrede på sabbaten, eller ikke? … Kryssreferanser Lukas 14:1 Og det skjedde da han kom inn i en av de øverste fariseeres hus på en sabbat for å holde måltid, og de lurte på ham, Lukas 14:3 Og Jesus tok til orde og talte til de lovkyndige og fariseerne og sa: Er det tillatt å helbrede på sabbaten, eller ikke? |