Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men da han hadde talt, bad en fariseer ham at han vilde ete hos ham; han gikk da inn og satte sig til bords. Dansk (1917 / 1931) Men idet han talte, beder en Farisæer ham om, at han vilde spise Middagsmaaltid hos ham, og han gik ind og satte sig til Bords. Svenska (1917) Under det att han så talade, inbjöd en farisé honom till måltid hos sig; och han gick ditin och tog plats vid bordet. King James Bible And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. English Revised Version Now as he spake, a Pharisee asketh him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. Bibelen Kunnskap Treasury Lukas 7:36 Lukas 14:1 1 Korintierne 9:19-23 Lenker Lukas 11:37 Interlineært • Lukas 11:37 flerspråklig • Lucas 11:37 Spansk • Luc 11:37 Fransk • Lukas 11:37 Tyske • Lukas 11:37 Chinese • Luke 11:37 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 11 37Men da han hadde talt, bad en fariseer ham at han vilde ete hos ham; han gikk da inn og satte sig til bords. 38Men da fariseeren så at han ikke først vasket sig før måltidet, undret han sig. … Kryssreferanser Lukas 11:36 Dersom altså hele ditt legeme er lyst og ikke har nogen del som er mørk, da først blir det rett lyst helt igjennem, som når lyset lyser på dig med strålende skinn. Lukas 11:38 Men da fariseeren så at han ikke først vasket sig før måltidet, undret han sig. |