Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ved mitt første forsvar møtte ingen med mig, men alle forlot mig; gid det ikke må bli dem tilregnet! Dansk (1917 / 1931) Ved mit første Forsvar kom ingen mig til Hjælp, men alle lode mig i Stikken; (gid det ikke maa tilregnes dem!) Svenska (1917) Vid mitt första försvar inför rätta kom ingen mig till hjälp, utan alla övergåvo mig; må det icke bliva dem tillräknat. King James Bible At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. English Revised Version At my first defence no one took my part, but all forsook me: may it not be laid to their account. Bibelen Kunnskap Treasury answer. Apostlenes-gjerninge 22:1 Apostlenes-gjerninge 25:16 1 Korintierne 9:3 2 Korintierne 7:11 Filippenserne 1:7,17 1 Peters 3:15 *Gr: no. 2 Timoteus 4:10 2 Timoteus 1:15 Salmenes 31:11-13 Markus 14:50 Johannes 16:32 I pray. Apostlenes-gjerninge 7:60 Lenker 2 Timoteus 4:16 Interlineært • 2 Timoteus 4:16 flerspråklig • 2 Timoteo 4:16 Spansk • 2 Timothée 4:16 Fransk • 2 Timotheus 4:16 Tyske • 2 Timoteus 4:16 Chinese • 2 Timothy 4:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Timoteus 4 16Ved mitt første forsvar møtte ingen med mig, men alle forlot mig; gid det ikke må bli dem tilregnet! 17Men Herren stod hos mig og styrket mig, forat forkynnelsen skulde fullbyrdes ved mig og alle folk få høre den, og jeg blev fridd ut av løvens gap. … Kryssreferanser Lukas 12:11 Men når de fører eder frem for synagogene og øvrighetene og myndighetene, da vær ikke bekymret for hvorledes eller hvad I skal svare for eder, eller hvad I skal si; Apostlenes-gjerninge 7:60 Og han falt på kne og ropte med høi røst: Herre, tilregn dem ikke denne synd! Og som han hadde sagt dette, sov han inn. 1 Korintierne 13:5 den gjør intet usømmelig, søker ikke sitt eget, blir ikke bitter, gjemmer ikke på det onde; 2 Timoteus 4:15 Vokt dig for ham du også! for han stod hårdt imot våre ord. |