Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vokt dig for ham du også! for han stod hårdt imot våre ord. Dansk (1917 / 1931) For ham skal ogsaa du vogte dig; thi han stod vore Ord haardt imod. Svenska (1917) Också du må taga dig till vara för honom, ty han har häftigt trätt upp emot det som vi hava talat. King James Bible Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words. English Revised Version of whom be thou ware also; for he greatly withstood our words. Bibelen Kunnskap Treasury be. Matteus 10:16,17 Filippenserne 3:2 withstood. 2 Timoteus 3:8 words. Lenker 2 Timoteus 4:15 Interlineært • 2 Timoteus 4:15 flerspråklig • 2 Timoteo 4:15 Spansk • 2 Timothée 4:15 Fransk • 2 Timotheus 4:15 Tyske • 2 Timoteus 4:15 Chinese • 2 Timothy 4:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Timoteus 4 …14Kobbersmeden Aleksander gjorde mig meget ondt; Herren vil lønne ham efter hans gjerninger. 15Vokt dig for ham du også! for han stod hårdt imot våre ord. Kryssreferanser 2 Timoteus 4:14 Kobbersmeden Aleksander gjorde mig meget ondt; Herren vil lønne ham efter hans gjerninger. 2 Timoteus 4:16 Ved mitt første forsvar møtte ingen med mig, men alle forlot mig; gid det ikke må bli dem tilregnet! |