Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han falt på kne og ropte med høi røst: Herre, tilregn dem ikke denne synd! Og som han hadde sagt dette, sov han inn. Dansk (1917 / 1931) Men han faldt paa Knæ og raabte med høj Røst: »Herre, tilregn dem ikke denne Synd!« Og som han sagde dette, sov han hen. Svenska (1917) Och han föll ned på sina knän och ropade med hög röst: »Herre, tillräkna dem icke denna synd.» Och när han hade sagt detta, avsomnade han. King James Bible And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep. English Revised Version And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep. Bibelen Kunnskap Treasury he kneeled. Apostlenes-gjerninge 9:40 Apostlenes-gjerninge 20:36 Apostlenes-gjerninge 21:5 Esras 9:5 Daniel 6:10 Lukas 22:41 Lord. Matteus 5:44 Lukas 6:28 Lukas 23:34 Romerne 12:14-21 he fell. Apostlenes-gjerninge 13:36 1 Korintierne 11:30 1 Korintierne 15:6,18,20,51 1 Tessalonikerne 4:13,14 1 Tessalonikerne 5:10 Lenker Apostlenes-gjerninge 7:60 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 7:60 flerspråklig • Hechos 7:60 Spansk • Actes 7:60 Fransk • Apostelgeschichte 7:60 Tyske • Apostlenes-gjerninge 7:60 Chinese • Acts 7:60 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 7 …59Og de stenet Stefanus, mens han bad og sa: Herre Jesus, ta imot min ånd! 60Og han falt på kne og ropte med høi røst: Herre, tilregn dem ikke denne synd! Og som han hadde sagt dette, sov han inn. Kryssreferanser Daniel 12:2 Og de mange som sover i jordens muld, skal våkne op, somme til evig liv og somme til skam og evig avsky. Matteus 5:44 Men jeg sier eder: Elsk eders fiender, velsign dem som forbanner eder, gjør vel imot dem som hater eder, og bed for dem som forfølger eder, Matteus 27:52 og gravene åpnedes, og mange av de hensovede helliges legemer stod op, Lukas 22:41 Og han slet sig fra dem så lang som et stenkast, og falt på kne, bad og sa: Lukas 23:34 Men Jesus sa: Fader, forlat dem! for de vet ikke hvad de gjør. Og de delte hans klær mellem sig og kastet lodd om dem. Johannes 11:11 Dette talte han; og derefter sier han til dem: Lasarus, vår venn, er sovnet inn; men jeg går for å vekke ham. Apostlenes-gjerninge 9:40 Men Peter bød alle gå ut, falt på kne og bad, og han vendte sig til liket og sa: Tabita, stå op! Hun slo øinene op, og da hun så Peter, satte hun sig op. Apostlenes-gjerninge 13:36 For David sov inn, efterat han i sin levetid hadde tjent Guds råd, og han blev samlet med sine fedre og så tilintetgjørelse; 1 Korintierne 11:30 Derfor er det mange skrøpelige og syke iblandt eder, og mange sovner inn. 1 Korintierne 15:6 og at han blev sett av Kefas, derefter av de tolv. 1 Korintierne 15:18 da er altså også de fortapt som er hensovet i Kristus. 1 Tessalonikerne 4:13 Men vi vil ikke, brødre, at I skal være uvitende om de hensovede, forat I ikke skal sørge således som de andre, som ikke har håp. 2 Timoteus 4:16 Ved mitt første forsvar møtte ingen med mig, men alle forlot mig; gid det ikke må bli dem tilregnet! 2 Peters 3:4 og sier: Hvor er løftet om hans gjenkomst? for fra den tid fedrene sov inn, vedblir jo alle ting som de var fra skapningens begynnelse. |