Parallell Bibelvers Norsk (1930) og alle som bodde i Lydda og Saron, så ham, og de omvendte sig til Herren. Dansk (1917 / 1931) Og alle Beboere af Lydda og Saron saa ham, og de omvendte sig til Herren. Svenska (1917) Och alla som bodde i Lydda och i Saron sågo honom; och de omvände sig till Herren. King James Bible And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord. English Revised Version And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord. Bibelen Kunnskap Treasury all. Apostlenes-gjerninge 4:4 Apostlenes-gjerninge 5:12-14 Apostlenes-gjerninge 6:7 Apostlenes-gjerninge 19:10,20 Salmenes 110:3 Esaias 66:8 Saron. 1 Krønikebok 5:16 turned. Apostlenes-gjerninge 9:42 Apostlenes-gjerninge 11:21 Apostlenes-gjerninge 15:19 Apostlenes-gjerninge 26:18-20 5 Mosebok 4:30 Salmenes 22:27 Esaias 31:6 Klagesangene 3:40 Hoseas 12:6 Hoseas 14:2 Joel 2:13 Lukas 1:16,17 2 Korintierne 3:16 1 Tessalonikerne 1:9,10 Lenker Apostlenes-gjerninge 9:35 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 9:35 flerspråklig • Hechos 9:35 Spansk • Actes 9:35 Fransk • Apostelgeschichte 9:35 Tyske • Apostlenes-gjerninge 9:35 Chinese • Acts 9:35 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 9 …34Og Peter sa til ham: Æneas! Jesus Kristus helbreder dig; stå op og red selv din seng! Og straks stod han op, 35og alle som bodde i Lydda og Saron, så ham, og de omvendte sig til Herren. Kryssreferanser 1 Krønikebok 5:16 Og de bodde i Gilead i Basan og tilhørende byer og på alle Sarons jorder, sa langt de strakte sig. 1 Krønikebok 8:12 Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer - 1 Krønikebok 27:29 over storfeet som beitet i Saron, Sitrai fra Saron, over storfeet i dalene Safat, Adlais sønn, Esras 2:33 Lods, Hadids og Onos barn, syv hundre og fem og tyve; Nehemias 7:37 Lods, Hadids og Onos barn, syv hundre og en og tyve; Nehemias 11:35 Lod, Ono og Tømmermannsdalen. Esaias 33:9 Landet visner og sykner bort; Libanon står skamfull og visner; Saron er som den øde mark, og Basan og Karmel ryster løvet av. Esaias 35:2 Den skal blomstre og juble, ja juble og synge med fryd; Libanons herlighet er gitt den, Karmels og Sarons prakt; de skal se Herrens herlighet, vår Guds prakt. Esaias 65:10 Og Saron skal bli til en beitemark for småfe, og Akors dal til et hvilested for storfe, til gagn for mitt folk, som søker mig. Apostlenes-gjerninge 2:47 idet de lovet Gud og hadde yndest hos hele folket. Og Herren la hver dag dem som lot sig frelse, til menigheten. Apostlenes-gjerninge 9:34 Og Peter sa til ham: Æneas! Jesus Kristus helbreder dig; stå op og red selv din seng! Og straks stod han op, Apostlenes-gjerninge 9:42 Dette blev vitterlig over hele Joppe, og mange kom til troen på Herren. Apostlenes-gjerninge 11:21 Og Herrens hånd var med dem, og et stort tall kom til troen og omvendte sig til Herren. |