Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer - Dansk (1917 / 1931) Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Smaabyer. Svenska (1917) Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter. King James Bible The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof: English Revised Version And the sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns thereof: Bibelen Kunnskap Treasury Esras 2:33 Nehemias 6:2 Nehemias 7:37 Nehemias 11:35 Lenker 1 Krønikebok 8:12 Interlineært • 1 Krønikebok 8:12 flerspråklig • 1 Crónicas 8:12 Spansk • 1 Chroniques 8:12 Fransk • 1 Chronik 8:12 Tyske • 1 Krønikebok 8:12 Chinese • 1 Chronicles 8:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 8 …11Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al. 12Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer - 13og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 9:32 Og det hendte sig da Peter drog allesteds omkring, at han også kom ned til de hellige som bodde i Lydda. Apostlenes-gjerninge 9:35 og alle som bodde i Lydda og Saron, så ham, og de omvendte sig til Herren. 1 Krønikebok 8:11 Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al. 1 Krønikebok 8:13 og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt. Nehemias 6:2 da sendte Sanballat og Gesem bud til mig og lot si: Kom, la oss møtes i en av landsbyene i Ono-dalen! Men de tenkte å gjøre mig ondt. |