Hoseas 5:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Judas fyrster er blitt lik dem som flytter markeskjell; over dem vil jeg utøse min harme som vann.

Dansk (1917 / 1931)
Som Folk, der flytter Skel, blev Judas Fyrster, over dem vil jeg øse min Harme som Vand.

Svenska (1917)
Juda furstar hava blivit råmärkflyttares likar; över dem skall jag utgjuta min vrede såsom vatten.

King James Bible
The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.

English Revised Version
The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
Bibelen Kunnskap Treasury

princes.

Hoseas 5:5
Og Israels stolthet skal vidne mot det like i dets åsyn, og Israel og Efra'im skal omkomme for sin misgjernings skyld; også Juda skal omkomme med dem.

remove.

5 Mosebok 19:14
Du skal ikke flytte merkestenene mellem dig og din næste, de som de gamle har satt på den jord du skal få i arv i det land Herren din Gud gir dig til eie.

5 Mosebok 27:17
Forbannet være den som flytter merkestenene mellem sig og sin næste! Og alt folket skal si: Amen.

2 Kongebok 16:7-9
Da sendte Akas bud til kongen i Assyria Tiglat-Pileser og lot si: Jeg er din tjener og din sønn; kom og frels mig fra Syrias konge og Israels konge, som har overfalt mig! …

2 Krønikebok 28:16-22
På denne tid sendte kong Akas bud til kongene i Assyria og bad dem om hjelp. …

Salomos Ordsprog 17:14
Å begynne trette er som å åpne for vann; la da tretten fare, før den blir for voldsom!

Salomos Ordsprog 22:28
Flytt ikke det gamle grenseskjell som dine fedre har satt!

like.

Salmenes 32:6
Derfor bede hver from til dig den tid du er å finne! Visselig, når store vannflommer kommer, til ham skal de ikke nå.

Salmenes 88:17
De har omgitt mig som vann hele dagen, de har omringet mig alle sammen.

Salmenes 93:3,4
Strømmer har opløftet, Herre, strømmer har opløftet sin røst, strømmer opløfter sin brusen. …

Matteus 7:27
og skyllregnet falt, og flommen kom, og vindene blåste og slo imot dette hus, og det falt, og dets fall var stort!

Lukas 6:49
Men den som hører og ikke gjør derefter, han er lik et menneske som bygget sitt hus på bare jorden uten grunnvoll; og strømmen brøt imot det, og det falt straks, og det blev et stort fall da det hus falt.

Lenker
Hoseas 5:10 InterlineærtHoseas 5:10 flerspråkligOseas 5:10 SpanskOsée 5:10 FranskHosea 5:10 TyskeHoseas 5:10 ChineseHosea 5:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hoseas 5
9Efra'im skal bli til en ørken på straffens dag; blandt Israels stammer har jeg kunngjort hvad sikkert vil skje. 10Judas fyrster er blitt lik dem som flytter markeskjell; over dem vil jeg utøse min harme som vann. 11Efra'im blir undertrykt, knust ved dom; for han fant for godt å følge menneskers bud. …
Kryssreferanser
5 Mosebok 19:14
Du skal ikke flytte merkestenene mellem dig og din næste, de som de gamle har satt på den jord du skal få i arv i det land Herren din Gud gir dig til eie.

5 Mosebok 27:17
Forbannet være den som flytter merkestenene mellem sig og sin næste! Og alt folket skal si: Amen.

Salmenes 32:6
Derfor bede hver from til dig den tid du er å finne! Visselig, når store vannflommer kommer, til ham skal de ikke nå.

Salmenes 69:24
Utøs din harme over dem, og la din brennende vrede nå dem!

Salmenes 93:3
Strømmer har opløftet, Herre, strømmer har opløftet sin røst, strømmer opløfter sin brusen.

Salmenes 93:4
Mere enn røsten av de store, de herlige vann, havets brenninger, er Herren herlig i det høie.

Esaias 1:23
dine førere er oprørere og tyvers stallbrødre; enhver av dem elsker bestikkelse og jager efter gaver; den farløse hjelper de ikke til hans rett, og enkens sak tar de sig ikke av.

Esekiel 7:8
Nu, om en liten stund, vil jeg utøse min harme over dig og uttømme min vrede på dig og dømme dig efter din ferd, og jeg vil la dig bøte for alle dine vederstyggeligheter.

Esekiel 22:22
som sølv smeltes i en ovn, således skal I smeltes i den, og I skal kjenne at jeg, Herren, har utøst min harme over eder.

Hoseas 5:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden