Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du skal ikke flytte merkestenene mellem dig og din næste, de som de gamle har satt på den jord du skal få i arv i det land Herren din Gud gir dig til eie. Dansk (1917 / 1931) Du maa ikke flytte din Næstes Markskel, som tidligere Slægter har sat, ved den Arvelod, du faar tildelt i det Land, HERREN din Gud vil give dig i Eje. Svenska (1917) Du skall icke flytta din nästas råmärke, något råmärke som förfäderna hava satt upp i den arvedel du får i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig till besittning. King James Bible Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it. English Revised Version Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set, in thine inheritance which thou shalt inherit, in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it. Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 27:17 . Josephus considers this law a general prohibition, intended not only to protect private property, but also to preserve the boundaries of kingdoms and countries inviolable. 5 Mosebok 27:17 Jobs 24:2 Salomos Ordsprog 22:28 Salomos Ordsprog 23:10 Hoseas 5:10 Lenker 5 Mosebok 19:14 Interlineært • 5 Mosebok 19:14 flerspråklig • Deuteronomio 19:14 Spansk • Deutéronome 19:14 Fransk • 5 Mose 19:14 Tyske • 5 Mosebok 19:14 Chinese • Deuteronomy 19:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 19 …13Du skal ikke spare ham, men du skal rense Israel for uskyldig blod, forat det må gå dig vel. 14Du skal ikke flytte merkestenene mellem dig og din næste, de som de gamle har satt på den jord du skal få i arv i det land Herren din Gud gir dig til eie. Kryssreferanser 5 Mosebok 27:17 Forbannet være den som flytter merkestenene mellem sig og sin næste! Og alt folket skal si: Amen. Jobs 24:2 Folk flytter grenseskjell; de raner fe og fører det på beite. Salomos Ordsprog 15:25 Herren river ned de overmodiges hus, men enkens markskjell lar han stå fast. Salomos Ordsprog 22:28 Flytt ikke det gamle grenseskjell som dine fedre har satt! Hoseas 5:10 Judas fyrster er blitt lik dem som flytter markeskjell; over dem vil jeg utøse min harme som vann. |