Parallell Bibelvers Norsk (1930) Efra'im skal bli til en ørken på straffens dag; blandt Israels stammer har jeg kunngjort hvad sikkert vil skje. Dansk (1917 / 1931) Til Ørk skal Efraim blive paa Straffens Dag. Jeg kundgør om Israels Stammer, hvad sikkert skal ske. Svenska (1917) Efraim skall varda ödelagt på straffets dag; mot Israels stammar kungör jag vad visst är. King James Bible Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. English Revised Version Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. Bibelen Kunnskap Treasury Ephraim. Hoseas 5:12,14 Hoseas 8:8 Hoseas 9:11-17 Hoseas 11:5,6 Hoseas 13:1-3,15,16 Jobs 12:14 Esaias 28:1-4 Amos 3:14,15 Amos 7:9,17 have. Esaias 46:10 Esaias 48:3,5 Amos 3:7 Sakarias 1:6 Johannes 16:4 Lenker Hoseas 5:9 Interlineært • Hoseas 5:9 flerspråklig • Oseas 5:9 Spansk • Osée 5:9 Fransk • Hosea 5:9 Tyske • Hoseas 5:9 Chinese • Hosea 5:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 5 …8Støt i basun i Gibea, i trompet i Rama! Blås alarm i Bet-Aven*! Fienden er efter dig, Benjamin! 9Efra'im skal bli til en ørken på straffens dag; blandt Israels stammer har jeg kunngjort hvad sikkert vil skje. 10Judas fyrster er blitt lik dem som flytter markeskjell; over dem vil jeg utøse min harme som vann. … Kryssreferanser Esaias 7:16 for før gutten skjønner å forkaste det onde og velge det gode, skal det land hvis to konger* du gruer for, ligge øde. Esaias 28:1 Ve Efra'ims drukne menns stolte krone og den falmende blomst, hans fagre pryd, som troner over den fete dal*, der de ligger drukne av vin. Esaias 37:3 Og de sa til ham: Så sier Esekias: En nødens og tuktelsens og vanærens dag er denne dag; barnet er kommet til modermunnen, men det er ingen kraft til å føde. Esaias 46:10 jeg som fra begynnelsen forkynner enden, og fra fordums tid det som ikke er skjedd, jeg som sier: Mitt råd skal bli fullbyrdet, og alt det jeg vil, det gjør jeg, Hoseas 9:11 Efra'ims herlighet skal flyve bort som en fugl. Ingen fødsel, intet fruktsommelig morsliv, ingen undfangelse! Sakarias 1:6 Men mine ord og mine råd, som jeg bød mine tjenere profetene å forkynne, har ikke de nådd eders fedre, så de vendte om og sa: Som Herren, hærskarenes Gud, hadde i sinne å gjøre med oss efter våre veier og våre gjerninger, således har han gjort med oss? |