Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han skal ikke vende tilbake til Egyptens land, men Assur skal være hans konge; for de vilde ikke vende om. Dansk (1917 / 1931) Han skal til Ægypten igen, have Assur til Konge, thi omvende sig vil de ikke. Svenska (1917) Borde de då icke få vända tillbaka till Egyptens land eller få Assur till sin konung, eftersom de icke vilja omvända sig? King James Bible He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return. English Revised Version He shall not return into the land of Egypt; but the Assyrian shall be his king, because they refused to return. Bibelen Kunnskap Treasury shall not. Hoseas 7:16 Hoseas 8:13 Hoseas 9:3,6 but. Hoseas 5:13 Hoseas 10:6 2 Kongebok 15:19,29 2 Kongebok 17:3-6 2 Kongebok 18:11 Esaias 8:6-8 Amos 5:27 They became tributaries to Salmanasser. because. Hoseas 6:1 2 Kongebok 17:13,14 2 Kongebok 18:12 Jeremias 8:4-6 Amos 4:6,8-10 Sakarias 1:4-6 Lenker Hoseas 11:5 Interlineært • Hoseas 11:5 flerspråklig • Oseas 11:5 Spansk • Osée 11:5 Fransk • Hosea 11:5 Tyske • Hoseas 11:5 Chinese • Hosea 11:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 11 …4Med menneskebånd drog jeg dem, med kjærlighets rep, og jeg var for dem som de som løfter op åket over kjevene, og jeg gav ham føde. 5Han skal ikke vende tilbake til Egyptens land, men Assur skal være hans konge; for de vilde ikke vende om. 6Sverdet skal fare om i hans byer og tilintetgjøre hans bommer og ete om sig - for deres onde råds skyld; … Kryssreferanser 5 Mosebok 17:16 Men han skal ikke holde mange hester og ikke sende folket tilbake til Egypten for å hente mange hester; for Herren har sagt til eder: I skal nu ikke mere vende tilbake den vei. Hoseas 7:16 De vender sig, men ikke mot det høie; de er blitt som en sviktende bue. Deres fyrster skal falle for sverdet for sin rasende tunges skyld; dette blir dem til spott i Egyptens land. Hoseas 10:6 Også den skal føres til Assur, som en gave til kong Jareb*; skam skal Efra'im høste, og Israel skal skamme sig over sitt råd. |