Parallell Bibelvers Norsk (1930) Efra'ims herlighet skal flyve bort som en fugl. Ingen fødsel, intet fruktsommelig morsliv, ingen undfangelse! Dansk (1917 / 1931) Deres Herlighed flyver som Fugle, Fødsel, Svangerskab, Undfangelse — forbi! Svenska (1917) Efraims härlighet skall flyga sin kos såsom en fågel; ingen skall där föda barn eller gå havande, ingen bliva fruktsam. King James Bible As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception. English Revised Version As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird: there shall be no birth, and none with child, and no conception. Bibelen Kunnskap Treasury their. 1 Mosebok 41:52 1 Mosebok 48:16-20 1 Mosebok 49:22 5 Mosebok 33:17 Jobs 18:5,18,19 from the birth. Salmenes 58:8 Predikerens 6:3 Amos 1:13 from the womb. Hoseas 9:14 5 Mosebok 28:18,57 Lukas 23:29 Lenker Hoseas 9:11 Interlineært • Hoseas 9:11 flerspråklig • Oseas 9:11 Spansk • Osée 9:11 Fransk • Hosea 9:11 Tyske • Hoseas 9:11 Chinese • Hosea 9:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 9 …10Som druer i ørkenen fant jeg Israel, som den tidligste frukt på et fikentre i dets første tid så jeg eders fedre; men da de kom til Ba'al-Peor, vidde de sig til avgudsdyrkelsen og blev vederstyggelige likesom den de elsket. 11Efra'ims herlighet skal flyve bort som en fugl. Ingen fødsel, intet fruktsommelig morsliv, ingen undfangelse! 12Ja, selv om de opfør sine barn, vil jeg gjøre dem barnløse, så intet menneske blir tilbake; for ve dem når jeg forlater dem! … Kryssreferanser Esaias 17:3 Og det skal være slutt med festninger i Efra'im og med kongedømmet i Damaskus og med resten av Syria; det skal gå med dem som med Israels barns herlighet, sier Herren, hærskarenes Gud. Hoseas 4:7 Jo flere de blev, dess mere syndet de mot mig; deres ære vil jeg skifte om til skam. Hoseas 5:9 Efra'im skal bli til en ørken på straffens dag; blandt Israels stammer har jeg kunngjort hvad sikkert vil skje. Hoseas 9:14 Gi dem, Herre! - Ja, hvad skal du gi dem? Gi dem morsliv som føder i utide, og bryster som er uttørket! Hoseas 10:5 For Bet-Avens* kalv er Samarias innbyggere i angst; ja, dens** folk sørger over den, og dens avgudsprester skjelver for den - for dens herlighet, fordi den er ført bort fra dem. |