Salmenes 27:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og nu skal mitt hode opløfte sig over mine fiender rundt omkring mig, og jeg vil ofre jubeloffere i hans telt, jeg vil prise og lovsynge Herren.

Dansk (1917 / 1931)
Derfor løfter mit Hoved sig over mine Fjender omkring mig. I hans Telt vil jeg ofre Jubelofre, med Sang og med Spil vil jeg prise HERREN.

Svenska (1917)
Och nu skall mitt huvud resa sig över mina fiender runt omkring mig, och jag vill offra i hans hydda jublets offer, jag vill sjunga till HERRENS ära och lovsäga honom.

King James Bible
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

English Revised Version
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.
Bibelen Kunnskap Treasury

And

Salmenes 3:3
Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!

Salmenes 110:7
Av bekken drikker han på veien, derfor løfter han høit sitt hode.

1 Mosebok 40:13,20
Om tre dager skal Farao ophøie dig og sette dig i ditt embede igjen, og du skal rekke Farao begeret, som du gjorde før, da du var hans munnskjenk. …

2 Kongebok 25:27
I det syv og trettiende år efterat Judas konge Jojakin var bortført, i den tolvte måned, på den syv og tyvende dag i måneden, tok kongen i Babel Evilmerodak - i det år han blev konge - Judas konge Jojakin til nåde og førte ham ut av fengslet.

above

2 Samuel 7:9
Og jeg var med dig overalt hvor du gikk, og utryddet alle dine fiender for dig, og jeg har latt dig vinne et stort navn, så stort som de størstes navn på jorden.

2 Samuel 22:1,49
David kvad denne sang for Herren den dag da Herren hadde utfridd ham av alle hans fienders hånd og av Sauls hånd. …

1 Krønikebok 22:18
Herren eders Gud er jo med eder og har gitt eder ro på alle kanter. For han har gitt landets innbyggere i min hånd, og landet er lagt under Herren og hans folk.

therefore

Salmenes 22:22-25
Jeg vil kunngjøre ditt navn for mine brødre, midt i menigheten vil jeg love dig. …

Salmenes 26:6,7
Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre, …

Salmenes 43:3,4
så jeg kan komme til Guds alter, til min fryds og gledes Gud, og prise dig på citar, Gud, min Gud! …

Salmenes 66:13-16
Jeg vil gå inn i ditt hus med brennoffer, jeg vil gi dig det jeg har lovt, …

Salmenes 107:22
og ofre takkoffere og fortelle om hans gjerninger med jubel.

Salmenes 116:17-19
Dig vil jeg ofre takkoffer, og Herrens navn vil jeg påkalle. …

2 Krønikebok 30:21-26
Således holdt de av Israels barn som var til stede i Jerusalem, de usyrede brøds høitid i syv dager med stor glede; og prestene og levittene lovet Herren dag for dag med instrumenter som priste Herrens makt. …

Jeremias 33:11
fryds røst og gledes røst, brudgoms røst og bruds røst, rop av dem som sier: Lov Herren, hærskarenes Gud, for Herren er god, hans miskunnhet varer evindelig - dem som bærer frem takkoffer i Herrens hus. For jeg vil gjøre ende på fangenskapet, så landet blir som i den første tid, sier Herren.

Hebreerne 13:15
La oss da ved ham alltid frembære lovoffer for Gud, det er: frukt av leber som lover hans navn!

1 Peters 2:5
og bli også I opbygget som levende stener til et åndelig hus, et hellig presteskap til å frembære åndelige offer, som tekkes Gud ved Jesus Kristus.

joy [heb.

Salmenes 47:1
Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. (2) Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.

Esras 3:11-13
Og de sang Herrens lov og pris, fordi han er god, og hans miskunnhet mot Israel varer evindelig; og alt folket brøt ut i et stort fryderop og priste Herren fordi grunnvollen var lagt til Herrens hus. …

Esaias 12:6
Rop høit og juble, I Sions innbyggere! Stor er Israels Hellige midt iblandt eder!

Jeremias 31:7
For så sier Herren: Juble over Jakob med glede og rop med fryd over det ypperste blandt folkene*! La lovsang lyde og si: Herre, frels ditt folk, dem som er igjen av Israel!

Sefanias 3:14,15
Fryd dig storlig, Sions datter! Rop høit, Israel! Gled dig og fryd dig av fullt hjerte, Jerusalems datter! …

Sakarias 9:9
Fryd dig storlig, Sions datter! Rop høit, Jerusalems datter! Se, din konge kommer til dig, rettferdig er han og full av frelse*, fattig og ridende på et asen, på aseninnens unge fole.

Lukas 19:37,38
Men da han allerede var nær ved nedgangen fra Oljeberget, begynte hele disippel-flokken glad å love Gud med høi røst for alle de kraftige gjerninger de hadde sett, og sa: …

I will

Salmenes 21:1,13
Til sangmesteren; en salme av David. (2) Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse! …

Salmenes 81:1
Til sangmesteren, efter Gittit*; av Asaf.

Salmenes 95:1
Kom, la oss juble for Herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!

Salmenes 100:1,2
En salme til lovprisning. Rop med fryd for Herren, all jorden! …

Salmenes 138:5
Og de skal synge om Herrens veier; for Herrens ære er stor,

Efeserne 5:19,20
så I taler til hverandre med salmer og lovsanger og åndelige viser, og synger og leker for Herren i eders hjerter, …

Apenbaring 5:9
og de synger en ny sang og sier: Verdig er du til å ta boken og åpne seglene på den, fordi du blev slaktet og med ditt blod kjøpte oss til Gud av hver stamme og tunge og folk og ætt,

Apenbaring 15:3
og de sang Moses', Guds tjeners sang og Lammets sang og sa: Store og underfulle er dine gjerninger, Herre Gud, du allmektige! rettferdige og sanne er dine veier, du folkenes konge!

Lenker
Salmenes 27:6 InterlineærtSalmenes 27:6 flerspråkligSalmos 27:6 SpanskPsaume 27:6 FranskPsalm 27:6 TyskeSalmenes 27:6 ChinesePsalm 27:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 27
5For han gjemmer mig i sin hytte på den onde dag, han skjuler mig i sitt telts skjul; på en klippe fører han mig op. 6Og nu skal mitt hode opløfte sig over mine fiender rundt omkring mig, og jeg vil ofre jubeloffere i hans telt, jeg vil prise og lovsynge Herren. 7Hør, Herre, høit roper jeg, og vær mig nådig og svar mig! …
Kryssreferanser
Dommernes 5:3
Hør, I konger! Lytt til, I høvdinger! Jeg - jeg vil synge om Herren; jeg vil lovsynge Herren, Israels Gud.

Salmenes 3:3
Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!

Salmenes 13:6
Men jeg setter min lit til din miskunnhet; mitt hjerte skal fryde sig i din frelse; jeg vil lovsynge Herren, for han har gjort vel imot mig.

Salmenes 15:1
En salme av David. Herre, hvem skal bo i ditt telt? Hvem skal bygge på ditt hellige berg?

Salmenes 18:48
som frir mig ut fra mine fiender; ja, over mine motstandere ophøier du mig, fra voldsmannen redder du mig.

Salmenes 50:14
Ofre Gud takksigelse og gi den Høieste det du har lovt,

Salmenes 107:22
og ofre takkoffere og fortelle om hans gjerninger med jubel.

Salmenes 110:7
Av bekken drikker han på veien, derfor løfter han høit sitt hode.

Jeremias 52:31
I det syv og trettiende år efterat Judas konge Jojakin var bortført, i den tolvte måned, på den fem og tyvende dag i måneden, tok kongen i Babel Evilmerodak - i det år han blev konge - Judas konge Jojakin til nåde og førte ham ut av fengslet.

Salmenes 27:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden