Parallell Bibelvers Norsk (1930) Til sangmesteren; en salme av David. (2) Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse! Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. En Salme af David. (2) HERRE, Kongen er glad ved din Vælde, hvor frydes han højlig over din Frelse! Svenska (1917) För sångmästaren; en psalm av David. (2) HERRE, över din makt gläder sig konungen; huru fröjdas han icke högeligen över din seger! King James Bible To the chief Musician, A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice! English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice! Bibelen Kunnskap Treasury (Title. The king Salmenes 2:6 Salmenes 20:6,9 Salmenes 63:11 Salmenes 72:1,2 Esaias 9:6,7 Matteus 2:2 joy Salmenes 28:7 Salmenes 62:7 Salmenes 95:1 Salmenes 99:4 in thy Salmenes 20:5 Salmenes 71:17-24 Salmenes 118:14,15 Hebreerne 12:2 Lenker Salmenes 21:1 Interlineært • Salmenes 21:1 flerspråklig • Salmos 21:1 Spansk • Psaume 21:1 Fransk • Psalm 21:1 Tyske • Salmenes 21:1 Chinese • Psalm 21:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 21 1Til sangmesteren; en salme av David. (2) Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse! 2Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. Sela. … Kryssreferanser 1 Samuels 2:10 Forferdes skal hver den som strider mot Herren; over ham lar han det tordne i himmelen. Herren dømmer jordens ender, og han vil gi sin konge styrke og ophøie sin salvedes horn. Salmenes 2:8 Begjær av mig! Så vil jeg gi dig hedningene til arv og jordens ender til eie. Salmenes 18:50 Han gjør frelsen stor for sin konge, han gjør miskunnhet mot sin salvede, mot David og mot hans ætt til evig tid. Salmenes 59:16 Men jeg vil synge om din styrke, og jeg vil juble om morgenen over din miskunnhet; for du er min borg og min tilflukt den dag jeg er i nød. Salmenes 59:17 Min styrke! For dig vil jeg synge; for Gud er min borg, min miskunnhets Gud. Salmenes 63:11 Og kongen skal glede sig i Gud; hver den som sverger ved ham, skal prise sig lykkelig, for løgneres munn skal tilstoppes. |