Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. Sela. Dansk (1917 / 1931) Hvad hans Hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans Læbers Bøn. — Sela. Svenska (1917) Vad hans hjärta önskar har du givit honom, och hans läppars begäran har du icke vägrat honom. Sela. King James Bible Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah. English Revised Version Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 2:8,9 Salmenes 20:4,5 Salmenes 92:11 Esaias 49:6-12 Hebreerne 7:25 Lenker Salmenes 21:2 Interlineært • Salmenes 21:2 flerspråklig • Salmos 21:2 Spansk • Psaume 21:2 Fransk • Psalm 21:2 Tyske • Salmenes 21:2 Chinese • Psalm 21:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 21 1Til sangmesteren; en salme av David. (2) Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse! 2Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. Sela. 3For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode. … Kryssreferanser Salmenes 2:8 Begjær av mig! Så vil jeg gi dig hedningene til arv og jordens ender til eie. Salmenes 20:4 Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd! Salmenes 37:4 Og gled dig i Herren! Så skal han gi dig hvad ditt hjerte attrår. Salmenes 145:19 Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem. Daniel 2:23 Dig, mine fedres Gud, takker og priser jeg, fordi du har gitt mig visdom og styrke og nu har kunngjort mig hvad vi bad dig om; for det som kongen vilde vite har du kunngjort oss. |