Parallell Bibelvers Norsk (1930) For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode. Dansk (1917 / 1931) Du kom ham i Møde med rig Velsignelse, satte en Krone af Guld paa hans Hoved. Svenska (1917) Ty du kommer honom till mötes med välsignelser av vad gott är; du sätter på hans huvud en gyllene krona. King James Bible For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. English Revised Version For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of fine gold on his head. Bibelen Kunnskap Treasury preventest Salmenes 18:18 1 Samuels 16:13 2 Samuel 2:4 2 Samuel 5:3 Jobs 41:11 Romerne 11:35 blessings Salmenes 31:19 2 Krønikebok 6:41 Romerne 2:4 Efeserne 1:3 settest 2 Samuel 12:30 1 Krønikebok 20:2 Hebreerne 2:9 Apenbaring 19:12 Lenker Salmenes 21:3 Interlineært • Salmenes 21:3 flerspråklig • Salmos 21:3 Spansk • Psaume 21:3 Fransk • Psalm 21:3 Tyske • Salmenes 21:3 Chinese • Psalm 21:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 21 …2Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. Sela. 3For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode. 4Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid. … Kryssreferanser Apenbaring 14:14 Og jeg så, og se, en hvit sky, og på skyen satt en som var lik en menneskesønn, og på sitt hode hadde han en gullkrone og i sin hånd en skarp sigd. 2 Samuel 12:30 Og han tok deres konges krone fra hans hode; den veide en talent gull, og der var på den en kostbar sten; nu kom den på Davids hode. Og det store hærfang han hadde tatt i byen, førte han med sig bort. Salmenes 59:10 Min Gud vil komme mig i møte med sin miskunnhet, Gud vil la mig se med lyst på mine fiender. Salmenes 79:8 Tilregn oss ikke våre forfedres misgjerninger! La din miskunn snarlig komme oss i møte, for vi er såre elendige! Salmenes 132:18 Hans fiender vil jeg klæ i skam, men på ham skal hans krone stråle. Sakarias 6:11 og ta imot sølv og gull av dem og gjør kroner og sett dem på Josvas, Jehosadaks sønns, yppersteprestens hode! |