Parallell Bibelvers Norsk (1930) Forferdes skal hver den som strider mot Herren; over ham lar han det tordne i himmelen. Herren dømmer jordens ender, og han vil gi sin konge styrke og ophøie sin salvedes horn. Dansk (1917 / 1931) HERREN — hans Fjender forfærdes, den Højeste tordner i Himmelen, HERREN dømmer den vide Jord! Han skænker sin Konge Kraft, løfter sin Salvedes Horn! Svenska (1917) De som strida mot HERREN bliva krossade, ovan dem dundrar han i himmelen; ja, HERREN dömer jordens ändar. Men han giver makt åt sin konung, han upphöjer sin smordes horn. King James Bible The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed. English Revised Version They that strive with the LORD shall be broken to pieces; against them shall he thunder in heaven: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed. Bibelen Kunnskap Treasury adversaries 2 Mosebok 15:6 Dommernes 5:31 Salmenes 2:9 Salmenes 21:8,9 Salmenes 68:1,2 Salmenes 92:9 Lukas 19:27 out of heaven The LXX. he thunder 1 Samuels 7:10 1 Samuels 12:18 Jobs 40:9 Salmenes 18:13,14 judge Salmenes 50:1-6 Salmenes 96:13 Salmenes 98:9 Predikerens 11:9 Predikerens 12:14 Matteus 25:31,32 Johannes 5:21,22 Romerne 14:10-12 2 Korintierne 5:10 Apenbaring 20:11-15 he shall 1 Samuels 12:13 1 Samuels 15:28 1 Samuels 16:1 2 Samuel 7:8,13 Salmenes 2:6 Salmenes 21:1,7 Esaias 32:1 Esaias 45:24 Matteus 25:34 Matteus 28:18 exalt Salmenes 89:17,24 Salmenes 92:10 Salmenes 148:14 Lukas 1:69 anointed 1 Samuels 12:3 Salmenes 2:2 Salmenes 20:6 Salmenes 28:8 Salmenes 45:7 Apostlenes-gjerninge 4:27 Apostlenes-gjerninge 10:38 Lenker 1 Samuels 2:10 Interlineært • 1 Samuels 2:10 flerspråklig • 1 Samuel 2:10 Spansk • 1 Samuel 2:10 Fransk • 1 Samuel 2:10 Tyske • 1 Samuels 2:10 Chinese • 1 Samuel 2:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 2 …9Han verner sine frommes føtter, men ugudelige går til grunne i mørket; for ikke ved egen kraft er mannen sterk. 10Forferdes skal hver den som strider mot Herren; over ham lar han det tordne i himmelen. Herren dømmer jordens ender, og han vil gi sin konge styrke og ophøie sin salvedes horn. 11Så drog Elkana hjem igjen til Rama, men gutten tjente Herren under Elis, prestens, tilsyn. Kryssreferanser Matteus 25:31 Men når Menneskesønnen kommer i sin herlighet, og alle englene med ham, da skal han sitte på sin herlighets trone. Matteus 25:32 Og alle folkeslag skal samles for hans åsyn, og han skal skille dem fra hverandre, likesom hyrden skiller fårene fra gjetene, Lukas 1:69 Og han opreiste oss et frelsens horn i sin tjener Davids hus, 2 Mosebok 15:6 Din høire hånd, Herre, er herliggjort i kraft, din høire hånd, Herre, knuser fiender. 1 Samuels 7:10 For mens Samuel ofret brennofferet, og filistrene rykket frem til strid mot Israel, da sendte Herren samme dag et sterkt tordenvær over filistrene og forferdet dem, så de blev slått av Israel. 2 Samuel 22:14 Herren tordnet fra himmelen, den Høieste lot sin røst høre. Salmenes 2:9 Du skal knuse dem med jernstav; som en pottemakers kar skal du sønderslå dem. Salmenes 18:13 Og Herren tordnet i himmelen, den Høieste lot sin røst høre, hagl og gloende kull. Salmenes 18:14 Og han utsendte sine piler og spredte dem* omkring - lyn i mengde og forvirret dem. Salmenes 21:1 Til sangmesteren; en salme av David. (2) Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse! Salmenes 21:7 For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes. Salmenes 89:24 Og min trofasthet og min miskunnhet skal være med ham, og i mitt navn skal hans horn ophøies. Salmenes 96:13 for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet. Salmenes 98:9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet. Esaias 29:6 Fra Herren, hærskarenes Gud, skal det komme en hjemsøkelse med bulder og brak og veldige drønn, hvirvelvind og storm og fortærende ildslue. Esekiel 29:21 Den samme dag vil jeg la et horn vokse op for Israels hus, og dig vil jeg gi en oplatt munn midt iblandt dem, og de skal kjenne at jeg er Herren. |