Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men disse mine fiender som ikke vilde at jeg skulde være konge over dem, før dem hit og hugg dem ned for mine øine! Dansk (1917 / 1931) Men fører disse mine Fjender hid, som ikke vilde, at jeg skulde være Konge over dem, og hugger dem ned for mine Øjne!« Svenska (1917) Men dessa mina ovänner, som icke ville hava mig till konung över sig, fören dem hit huggen ned dem här inför mig.» King James Bible But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. English Revised Version Howbeit these mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Bibelen Kunnskap Treasury Lukas 19:14,42-44 Lukas 21:22,24 4 Mosebok 14:36,37 4 Mosebok 16:30-35 Salmenes 2:3-5,9 Salmenes 21:8,9 Salmenes 69:22-28 Esaias 66:6,14 Nahum 1:2,8 Matteus 21:37-41 Matteus 22:7 Matteus 23:34-36 1 Tessalonikerne 2:15,16 Hebreerne 10:13 Lenker Lukas 19:27 Interlineært • Lukas 19:27 flerspråklig • Lucas 19:27 Spansk • Luc 19:27 Fransk • Lukas 19:27 Tyske • Lukas 19:27 Chinese • Luke 19:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 19 …26Jeg sier eder at hver den som har, ham skal gis; men den som ikke har, fra ham skal endog tas det han har. 27Men disse mine fiender som ikke vilde at jeg skulde være konge over dem, før dem hit og hugg dem ned for mine øine! Kryssreferanser 1 Samuels 11:12 Da sa folket til Samuel: Hvem var det som sa: Skal Saul være konge over oss? La oss få fatt i disse menn, så vi kan drepe dem. Matteus 22:7 Men kongen blev harm, og sendte sine krigshærer ut og drepte disse manndrapere og satte ild på deres by. Lukas 19:14 Men hans landsmenn hatet ham, og skikket sendemenn avsted efter ham og lot si: Vi vil ikke at denne mann skal være konge over oss. Lukas 20:16 Han skal komme og drepe disse vingårdsmenn og overgi vingården til andre. Da de hørte det, sa de: Det må aldri skje! |