Lukas 19:28
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og da han hadde sagt dette, drog han videre foran dem på sin vandring op til Jerusalem.

Dansk (1917 / 1931)
Og da han havde sagt dette, gik han foran og drog op til Jerusalem.

Svenska (1917)
Sedan Jesus hade sagt detta, gick han framför de andra upp mot Jerusalem.

King James Bible
And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.

English Revised Version
And when he had thus spoken, he went on before, going up to Jerusalem.
Bibelen Kunnskap Treasury

he went.

Lukas 9:51
Og det skjedde da det led mot tiden at han skulde optas, da vendte han sitt åsyn mot Jerusalem for å dra der op,

Lukas 12:50
Men en dåp har jeg å døpes med; og hvor jeg gruer til den er fullført!

Lukas 18:31
Men han tok de tolv til sig og sa til dem: Se, vi går op til Jerusalem, og alt det som er skrevet av profetene om Menneskesønnen, skal fullbyrdes.

Salmenes 40:6-8
Til slaktoffer og matoffer har du ikke lyst - du har boret ører på mig - brennoffer og syndoffer krever du ikke. …

Markus 10:32-34
Men de var på veien op til Jerusalem, og Jesus gikk foran dem, og de var forferdet, og de som fulgte med, fryktet. Og han tok atter de tolv til sig og begynte å si dem hvorledes det skulde gå ham: …

Johannes 18:11
Jesus sa da til Peter: Stikk sverdet i skjeden! Skal jeg ikke drikke den kalk min Fader har gitt mig?

Hebreerne 12:2
idet vi ser på troens ophavsmann og fullender, Jesus, han som for den glede som ventet ham, led tålmodig korset, uten å akte vanæren, og nu sitter på høire side av Guds trone.

1 Peters 4:1
Da nu Kristus har lidt i kjødet, så væbne og I eder med den samme tanke, at den som har lidt i kjødet, er ferdig med synden,

Lenker
Lukas 19:28 InterlineærtLukas 19:28 flerspråkligLucas 19:28 SpanskLuc 19:28 FranskLukas 19:28 TyskeLukas 19:28 ChineseLuke 19:28 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 19
28Og da han hadde sagt dette, drog han videre foran dem på sin vandring op til Jerusalem. 29Og det skjedde da han kom nær til Betfage og Betania, til det berg som kalles Oljeberget, da sendte han to av sine disipler avsted og sa: …
Kryssreferanser
Markus 10:32
Men de var på veien op til Jerusalem, og Jesus gikk foran dem, og de var forferdet, og de som fulgte med, fryktet. Og han tok atter de tolv til sig og begynte å si dem hvorledes det skulde gå ham:

Lukas 9:51
Og det skjedde da det led mot tiden at han skulde optas, da vendte han sitt åsyn mot Jerusalem for å dra der op,

Lukas 10:30
Jesus svarte og sa: En mann gikk ned fra Jerusalem til Jeriko, og han falt iblandt røvere, som både klædde ham av og slo ham og gikk bort og lot ham ligge halvdød.

Lukas 19:27
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden