Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jesus svarte og sa: En mann gikk ned fra Jerusalem til Jeriko, og han falt iblandt røvere, som både klædde ham av og slo ham og gikk bort og lot ham ligge halvdød. Dansk (1917 / 1931) Men Jesus svarede og sagde: »Et Menneske gik ned fra Jerusalem til Jeriko, og han faldt iblandt Røvere, som baade klædte ham af og sloge ham og gik bort og lod ham ligge halvdød. Svenska (1917) Jesus svarade och sade: »En man begav sig från Jerusalem ned till Jeriko, men råkade ut för rövare, som togo ifrån honom hans kläder och därtill slogo honom; därefter gingo de sin väg och läto honom ligga där halvdöd. King James Bible And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead. English Revised Version Jesus made answer and said, A certain man was going down from Jerusalem to Jericho; and he fell among robbers, which both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead. Bibelen Kunnskap Treasury wounded. Salmenes 88:4 Jeremias 51:52 Klagesangene 2:12 Esekiel 30:24 Lenker Lukas 10:30 Interlineært • Lukas 10:30 flerspråklig • Lucas 10:30 Spansk • Luc 10:30 Fransk • Lukas 10:30 Tyske • Lukas 10:30 Chinese • Luke 10:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 10 …29Men da han vilde gjøre sig selv rettferdig, sa han til Jesus: Hvem er da min næste? 30Jesus svarte og sa: En mann gikk ned fra Jerusalem til Jeriko, og han falt iblandt røvere, som både klædde ham av og slo ham og gikk bort og lot ham ligge halvdød. 31Men det traff sig så at en prest drog samme vei ned, og han så ham, og gikk like forbi. … Kryssreferanser Lukas 10:31 Men det traff sig så at en prest drog samme vei ned, og han så ham, og gikk like forbi. Lukas 18:31 Men han tok de tolv til sig og sa til dem: Se, vi går op til Jerusalem, og alt det som er skrevet av profetene om Menneskesønnen, skal fullbyrdes. Lukas 19:28 Og da han hadde sagt dette, drog han videre foran dem på sin vandring op til Jerusalem. |