Parallell Bibelvers Norsk (1930) hvorledes Gud salvet Jesus fra Nasaret med den Hellige Ånd og kraft, han som gikk omkring og gjorde vel og helbredet alle som var overveldet av djevelen, fordi Gud var med ham. Dansk (1917 / 1931) det om Jesus fra Nazareth, hvorledes Gud salvede ham med den Helligaand og Kraft, han, som drog omkring og gjorde vel og helbredte alle, som vare overvældede af Djævelen; thi Gud var med ham; Svenska (1917) förkunnelsen om Jesus från Nasaret och om huru Gud hade smort honom med helig ande och kraft, honom som vandrade omkring och gjorde gott och botade alla som voro under djävulens våld; ty Gud var med honom. King James Bible How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him. English Revised Version even Jesus of Nazareth, how that God anointed him with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him. Bibelen Kunnskap Treasury God. Apostlenes-gjerninge 2:22 Apostlenes-gjerninge 4:27 Salmenes 2:2,6 *marg: Salmenes 45:7 Esaias 11:2 Esaias 42:1 Esaias 61:1-3 Matteus 12:28 Lukas 3:22 Lukas 4:18 Johannes 3:34 Johannes 6:27 Johannes 10:36-38 Hebreerne 1:9 who. 2 Krønikebok 17:9 Matteus 4:23-25 Matteus 9:35 Matteus 12:15 Matteus 15:21-31 Markus 1:38,39 Markus 3:7-11 Markus 6:6,54-56 Lukas 7:10-17,21-23 Lukas 9:56 1 Peters 5:8 healing. Markus 5:13-15 Markus 7:29,30 Lukas 4:33-36 Lukas 9:42 Hebreerne 2:14,15 1 Johannes 3:8 for. Johannes 3:2 Johannes 10:32,38 Johannes 16:32 Lenker Apostlenes-gjerninge 10:38 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 10:38 flerspråklig • Hechos 10:38 Spansk • Actes 10:38 Fransk • Apostelgeschichte 10:38 Tyske • Apostlenes-gjerninge 10:38 Chinese • Acts 10:38 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 10 …37det ord kjenner I, det som utgikk over hele Judea efter å ha tatt sin begynnelse fra Galilea efter den dåp som Johannes forkynte - 38hvorledes Gud salvet Jesus fra Nasaret med den Hellige Ånd og kraft, han som gikk omkring og gjorde vel og helbredet alle som var overveldet av djevelen, fordi Gud var med ham. 39Og vi er vidner om alt det han gjorde både i jødenes land og i Jerusalem, han som de slo ihjel, idet de hengte ham på et tre. … Kryssreferanser Matteus 4:23 Og Jesus gikk omkring i hele Galilea og lærte folket i deres synagoger og forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og all skrøpelighet blandt folket, Johannes 3:2 han kom til ham om natten og sa til ham: Rabbi! vi vet at du er en lærer kommet fra Gud; for ingen kan gjøre disse tegn som du gjør, uten at Gud er med ham. Johannes 3:34 For han som Gud har utsendt, taler Guds ord; for Gud gir ikke Ånden efter mål. Apostlenes-gjerninge 2:22 Israelittiske menn! hør disse ord: Jesus fra Nasaret, en mann som var blitt utpekt for eder av Gud ved kraftige gjerninger og under og tegn, som Gud gjorde ved ham midt iblandt eder, således som I selv vet, Apostlenes-gjerninge 4:26 Jordens konger steg frem, og høvdingene samlet sig sammen mot Herren og mot hans salvede - Apostlenes-gjerninge 10:37 det ord kjenner I, det som utgikk over hele Judea efter å ha tatt sin begynnelse fra Galilea efter den dåp som Johannes forkynte - 1 Johannes 2:20 Og I har salvelse av den Hellige og vet alt. |