Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han sa til henne: For dette ords skyld sier jeg dig: Gå bort! Den onde ånd er faret ut av din datter. Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til hende: »For dette Ords Skyld gaa bort; den onde Aand er udfaren af din Datter.« Svenska (1917) Då sade han till henne: »För det ordets skull säger jag dig: Gå; den onde anden har farit ut ur din dotter.» King James Bible And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter. English Revised Version And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter. Bibelen Kunnskap Treasury Esaias 57:15,16 Esaias 66:2 Matteus 5:3 Matteus 8:9-13 1 Johannes 3:8 Lenker Markus 7:29 Interlineært • Markus 7:29 flerspråklig • Marcos 7:29 Spansk • Marc 7:29 Fransk • Markus 7:29 Tyske • Markus 7:29 Chinese • Mark 7:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 7 …28Men hun svarte ham: Det er sant, Herre! de små hunder eter jo under bordet av barnas smuler. 29Og han sa til henne: For dette ords skyld sier jeg dig: Gå bort! Den onde ånd er faret ut av din datter. 30Og hun gikk bort til sitt hus og fant at barnet lå på sengen, og at den onde ånd var faret ut. Kryssreferanser Markus 7:28 Men hun svarte ham: Det er sant, Herre! de små hunder eter jo under bordet av barnas smuler. Markus 7:30 Og hun gikk bort til sitt hus og fant at barnet lå på sengen, og at den onde ånd var faret ut. |