Lukas 4:33
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og i synagogen var det en mann som var besatt av en uren ånd, og han ropte med høi røst:

Dansk (1917 / 1931)
Og i Synagogen var der et Menneske, som havde en uren ond Aand, og han raabte med høj Røst:

Svenska (1917)
Och i synagogan var en man som var besatt av en oren ond ande. Denne ropade med hög röst:

King James Bible
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,

English Revised Version
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil; and he cried out with a loud voice,
Bibelen Kunnskap Treasury

Markus 1:23
Og det var i deres synagoge en mann med en uren ånd, og han ropte:

Lenker
Lukas 4:33 InterlineærtLukas 4:33 flerspråkligLucas 4:33 SpanskLuc 4:33 FranskLukas 4:33 TyskeLukas 4:33 ChineseLuke 4:33 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 4
32og de var slått av forundring over hans lære; for hans tale var med myndighet. 33Og i synagogen var det en mann som var besatt av en uren ånd, og han ropte med høi røst: 34Å, hvad har vi med dig å gjøre, Jesus fra Nasaret? Du er kommet for å ødelegge oss; jeg vet hvem du er, du Guds hellige! …
Kryssreferanser
Lukas 4:32
og de var slått av forundring over hans lære; for hans tale var med myndighet.

Lukas 4:34
Å, hvad har vi med dig å gjøre, Jesus fra Nasaret? Du er kommet for å ødelegge oss; jeg vet hvem du er, du Guds hellige!

Lukas 4:32
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden